Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden opgemaakt en waaromtrent " (Nederlands → Frans) :

"De inrichter" : de vereniging zonder winstoogmerk genaamd het "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen", met zijn maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravensteingalerij 3 en waarvan de statuten werden opgemaakt en neergelegd op 13 oktober 1997.

"L'organisateur" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour Allocations Complémentaires", ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 3 et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997.


De teksten die werden opgemaakt, en waaromtrent binnen de partijen van de regering in lopende zaken op de vergadering van 20 januari een akkoord bereikt werd, houden een uitermate scherpe verstrenging in van de bestaande regelgeving.

Les textes qui ont été élaborés et qui ont fait l'objet de l'accord des partis du gouvernement d’affaires courantes lors de la réunion du 20 janvier, comportent des règles bien plus strictes que celles actuellement en vigueur.


Bedoeling is op die manier nutteloze kosten te vermijden en geen betwistingen uit te lokken omtrent eigenschappen die in de eerste proef werden nagegaan en waaromtrent geen betwisting bestaat.

Le but est ainsi d'éviter des frais inutiles et de ne pas susciter de contestations au sujet de propriétés déterminées lors de la vérification initiale et ne faisant l'objet d'aucune contestation.


Art. 6. De ondernemingen worden in categorieën gerangschikt, overeenkomstig de hiernavolgende lijsten, die werden opgemaakt op grond van de in het koninklijk besluit van 4 maart 1975 opgesomde activiteiten, vergeleken, in zoverre als nodig met de overeenkomstige lijst der activiteiten, die in de Kruispuntbank van Ondernemingen moeten opgegeven worden op basis van de Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van de statische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2.

Art. 6. Les entreprises sont classées en catégories, conformément aux tableaux ci-après établis au départ des activités énumérées dans l'arrêté royal du 4 mars 1975, mises en regard s'il échet de la nomenclature des activités commerciales correspondantes à mentionner à la Banque-Carrefour des Entreprises sur la base du Règlement (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 établissant la nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév. 2.


- in voorkomend geval, het verzamelen van de functiebeschrijvingen die in de instelling werden opgemaakt.

- le cas échéant, la collecte des descriptions de fonctions déjà réalisées au sein de l'institution.


Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advies nr. 60.903/1 van 13 maart 2017.

Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.


Het repertorium bedoeld in deze bepaling omvat zowel de protesten opgemaakt bij de centrale depositaris, als die welke elders werden opgemaakt en aan deze laatste medegedeeld werden krachtens artikel 8.

Le répertoire visé dans cette disposition reprend à la fois les protêts dressés entre les mains du dépositaire central, et ceux qui sont établis en dehors de celui-ci et qui lui ont été communiqués en vertu de l'article 8.


Het repertorium bedoeld in deze bepaling omvat zowel de protesten opgemaakt bij de centrale depositaris, als die welke elders werden opgemaakt en aan deze laatste medegedeeld werden krachtens artikel 8.

Le répertoire visé dans cette disposition reprend à la fois les protêts dressés entre les mains du dépositaire central, et ceux qui sont établis en dehors de celui-ci et qui lui ont été communiqués en vertu de l'article 8.


1) ten laste van de instellingen die in de in § 1 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst zijn aangeduid en die belast zijn met de besteding en het gebruik van de gelden van de in § 1 bedoelde inspanning, wanneer het evaluatieverslag en het financieel overzicht van de uitvoering van de in § 1 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst niet werden neergelegd, wanneer deze, na het verstrijken van de in § 2 vermelde uiterste datum van neerlegging, niet werden neergelegd of wanneer deze onvolledig werden opgemaakt;

1) à charge des institutions qui sont chargées de l’affectation et l’utilisation de l’effort visé au § 1 en vertu d’une convention collective de travail, dans le cas où le rapport d’évaluation et l’aperçu financier de l’exécution de la convention collective de travail visée sous le § 1 n’ont pas été déposées, dans le cas où ledit rapport et aperçu ont été déposés après l’expiration de la date de dépôt mentionnée sous § 2 ou dans le cas où le rapport ou l’aperçu ont été rédigés de manière incomplète;


Vandaar dat op 27 november 1992 te Londen twee nieuwe Protocollen werden opgemaakt, waarbij niet enkel de bedragen drastisch werden verhoogd, maar ook een aantal wijzigingen, voornamelijk wat het toepassingsveld betreft, werden doorgevoerd.

Dès lors, deux nouveaux protocoles ont été établis à Londres le 27 novembre 1992 : ils augmentaient non seulement les montants d'une manière drastique mais prévoyaient aussi un certain nombre de modifications, principalement au niveau du champ d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgemaakt en waaromtrent' ->

Date index: 2021-08-14
w