Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden opgesteld teneinde " (Nederlands → Frans) :

De personeelsplannen 2014 en 2015 van de VSSE werden opgesteld teneinde dit verstoorde evenwicht weg te werken middels de prioritaire aanwerving van personeel van de Nederlandse taalrol.

Les plans de personnel 2014 et 2015 de la VSSE ont été établis afin de corriger ce déséquilibre, au moyen de l'engagement en priorité de personnel du rôle linguistique néerlandais.


Teneinde alsnog aan zijn informatieverplichting te voldoen, worden de overeenkomstig de in artikel 8/2 bedoelde onderrichtingen opgestelde of toegezonden gegevens door de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde aan het CAP meegedeeld binnen dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van de mededeling door de Nationale Bank van België dat de eerder meegedeelde gegevens niet overeenkomstig de in artikel 8/2 bedoelde onderrichtingen werden opgesteld of overgebracht.

En vue d'encore satisfaire à son obligation d'information, le contribuable ou son mandataire communique au PCC les données établies ou transmises conformément aux instructions visées à l'article 8/2, dans les trente jours calendaires de la date de la communication par la Banque nationale de Belgique que les données précédemment communiquées n'ont pas été établies ou transmises conformément aux instructions visées à l'article 8/2.


Overwegende dat dit gestandaardiseerd rooster opgesteld moet worden in functie van de criteria van artikel 6 van de voornoemde koninklijke besluiten van 5 maart 2017; dat ondanks het feit dat niet alle criteria werden opgenomen in het rooster teneinde meer in overeenstemming te zijn met de praktijk en de administratieve vereenvoudiging niet in het gedrang te brengen, Reprobel aan deze wettelijke verplichtingen voldoet;

Considérant que cette grille standardisée doit être établie en fonction des critères prévus à l'article 6 des arrêtés royaux du 5 mars 2017 précités; qu'en dépit du fait que tous les critères n'ont pas été repris dans la grille afin de mieux correspondre à la pratique et de ne pas compromettre la simplification administrative, Reprobel satisfait à ces obligations légales;


Het doel is om de noodplannen en -procedures te verbeteren teneinde de bescherming te versterken en een optimale informatie aan de betrokken bevolking te garanderen. b) I. Alarmering van en informatie aan de bevolking Er werden specifieke aandachtspunten bepaald: - de procedure voor de alarmering van de bevolking; - de hoorbaarheid van de sirenes; - het opstellen van vooraf opgestelde standaardboodschappen die snel verspreid moe ...[+++]

Le but est d'améliorer les plans et procédures d'urgence, afin de renforcer la protection et garantir une information optimale de la population concernée. b) I. Alerte et information de la population Des points d'attention spécifiques ont été identifiés: - la procédure d'alerte de la population; - l'audibilité des sirènes; - la rédaction de messages-types préétabli destinés à être diffusés rapidement à la population; - ou encore la coordination des communicateurs.


Teneinde objectief te kunnen vaststellen of het hier wel fenomenen betrof die in aanmerking konden komen voor een erkenning, werden door de Directie Rampenschade van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid, na een bezoek aan de getroffen gemeenten, deskundige verslagen opgesteld.

Afin de pouvoir déterminer objectivement s'il s'agissait de phénomènes pouvant entrer en ligne en vue d'une reconnaissance, des rapports d'expertise ont été rédigés après visite des communes touchées, par la Direction des Calamités de la Direction générale de la Sécurité civile.


(4) Teneinde te voorkomen dat de aanvullende contingenten worden overschreden, is het dienstig te bepalen dat de lidstaat op het grondgebied waarvan de handelsbeurs plaatsvindt, erop toeziet dat de totale hoeveelheid waarvoor gecertificeerde contracten zijn opgesteld de aanvullende contingenten niet overschrijdt en dat deze lidstaat de Commissie na de sluiting van de handelsbeurs de totale hoeveelheid meedeelt waarvoor dergelijke gecertificeerde contracten werden opgesteld ...[+++]

(4) Pour éviter une surutilisation de ces contingents supplémentaires, il apparaît opportun d'inviter l'État membre sur le territoire duquel se tient la foire, d'une part, à faire en sorte que le total des montants couverts par des contrats certifiés n'excède pas les limites fixées pour ces contingents supplémentaires et, d'autre part, à notifier à la Commission, après la fermeture de la foire, le total des quantités couvertes par ces contrats certifiés.


Hiertoe werden verschillende taken gerealiseerd: - twee koninklijke besluiten werden opgesteld teneinde de nieuwe taken van DAVO te wettigen; - er werd een nieuw aanvraagformulier tot tussenkomst opgesteld in de 3 landstalen en kan afgedrukt worden via de portaalsite van Financiën; - de werkmethode betreffende de voorschotten op onderhoudsgelden werd aan alle kantoren verstrekt; - er werd een brief verstuurd naar alle onderhoudsgerechtigden die reeds een bestaand dossier ter invordering hebben, teneinde op de hoogte te zijn van hun wens om een aanvraag tot betaling van voorschotten in te dienen; - de wijzigingen op informaticavlak zi ...[+++]

A cette fin, différentes tâches ont été réalisées: - deux arrêtés-royaux ont été rédigés afin de légaliser la nouvelle mission du SECAL; - un nouveau formulaire de demande d'intervention a été créé dans les 3 langues nationales et peut être imprimé à partir du site portail des Finances; - une méthode de traitement des dossiers relatifs aux avances sur pension alimentaire a été distribuée dans tous les bureaux; - dans tous les dossiers de recouvrement existants, une lettre a été envoyée aux créanciers d'aliments afin de savoir s'ils veulent introduire une demande de paiement d'avances; - les modifications informatiques sont en cours a ...[+++]


Stand van het dossier : een ontwerp van wet en een ontwerp van koninklijk besluit werden opgesteld in overleg met het ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur, teneinde in september aan de ministerraad te worden voorgelegd. c) Elektromagnetische compatibiliteit : Richtlijn : 89/336/EEG.

Etat du dossier : un projet de loi et un projet d'arrêté royal ont été finalisés en concertation avec le ministère des Communications et de l'Infrastructure, afin d'être soumis en septembre au conseil des Ministres. c) Compatibilité électromagnétique : Directive : 89/336/CEE.


1. Teneinde in het crimineel beleid inzake toxicomanie een eenheid te brengen en het aan te passen, werden op 26 mei 1993 algemene richtlijnen opgesteld door het college van procureurs-generaal, samengekomen onder mijn voorzitterschap.

1. Dans le but d'unifier et d'adapter la politique criminelle en matière de toxicomanie, une directive générale du collège des procureurs généraux réunis sous ma présidence a été prise le 26 mai 1993.


Naar aanleiding hiervan werden " actieplannen" opgesteld tussen deze categorie van personeelsleden en hun directe oversten teneinde problemen, op het terrein zelf, te kunnen oplossen.

A cette occasion, des " plans d'action" ont été établis par cette catégorie d'agents et par leurs supérieurs directs en vue de pouvoir résoudre les problèmes sur le terrain même.


w