Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Daartoe werden reeds belangrijke inspanningen geleverd, onder meer via lastenverlagingen, het wegwerken van werkloosheids- en inactiviteitsvallen en activeringsprogramma's voor bestaansminimumtrekkers door middel van de toepassing van artikel 60, § 7, van de OCMW-wet.

Il a déjà fourni, à cet effet, d'importants efforts, notamment en réduisant les charges, en supprimant des pièges à l'emploi et à l'activité et en mettant en oeuvre des programmes d'activation pour les minimexés par l'application de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Daartoe werden reeds belangrijke inspanningen geleverd, onder meer via lastenverlagingen, het wegwerken van werkloosheids- en inactiviteitsvallen en activeringsprogramma's voor bestaansminimumtrekkers door middel van de toepassing van artikel 60, § 7, van de OCMW-wet.

Il a déjà fourni, à cet effet, d'importants efforts, notamment en réduisant les charges, en supprimant des pièges à l'emploi et à l'activité et en mettant en oeuvre des programmes d'activation pour les minimexés par l'application de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'aide sociale.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


Een aantal lidstaten wilde niet dat er bindende doelstellingen in het verdrag werden opgenomen; zij vonden de tenuitvoerlegging van een gecoördineerde strategie reeds een belangrijke stap.

Certains Etats membres, en effet, n'ont pas souhaité que des objectifs contraignants soient inscrits dans le traité, la mise en place d'une stratégie coordonnée étant déjà un pas important.


Er is reeds een haalbaarheidsstudie uitgevoerd en de belangrijke krachtlijnen hiervan werden in een masterplan vervat. Dit in samenwerking met de NMBS, Infrabel, De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).

Une étude de faisabilité a déjà été menée, dont les lignes directrices ont été synthétisées dans un masterplan, et ce en coopération avec la SNCB, Infrabel, De Lijn et le gestionnaire de voiries flamandes Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).


Naast deze INDCs werden ook reeds verschillende uiterst belangrijke initiatieven aangekondigd of gelanceerd.

À côté de ces INDCs, plusieurs initiatives extrêmement importantes ont également été annoncées ou sont en cours de développement.


In de eerste en tweede witwasrichtlijn werden reeds belangrijke controleregelingen ingevoerd om de opsporing van het witwassen van geld en van andere van misdrijven afkomstige vermogensbestanddelen te vergemakkelijken.

Les première et deuxième directives sur le blanchiment ont mis en place d'importantes procédures de contrôles destinées à faciliter la détection du blanchiment d'argent et d'autres avoirs issus d'activités criminelles.


2. Om binnen het strafrechtelijk beleid inzake verkeer tot een uniformiteit te komen werden reeds belangrijke initiatieven genomen, met name de uitwerking en uitvaardiging van de richtlijnen van het college van procureurs-generaal houdende een eenvormig strafrechtelijk beleid inzake :

2. D'importantes initiatives ont déjà été prises pour parvenir à une uniformité de la politique criminelle en matière de circulation routière, à savoir l'élaboration et la prise des directives du collège des procureurs généraux contenant une politique criminelle uniforme en matière de :


Er werden reeds belangrijke en structurele maatregelen genomen in het raam van de gezondheidswet, die door het parlement werd goedgekeurd om deze doelstelling te bereiken.

Pour remplir cette mission, des mesures importantes et structurelles ont déjà été prises dans la loi sur la Santé qui a été adoptée par le parlement.


De voorbije jaren werden reeds belangrijke hervormingen doorgevoerd.

D'importantes réformes ont déjà été réalisées ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden reeds belangrijke' ->

Date index: 2021-11-12
w