Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden reeds gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

Een eerste stap in die richting werd gezet met de oprichting in 2006 van het Europees korps voor snelle interventie (FIRE), dat bestaat uit brandweerlieden uit Italië, Frankrijk, Spanje, Portugal en Griekenland. Er werden reeds gezamenlijke oefensessies georganiseerd.

Un premier pas a été franchi avec la création en 2006 de la Force d'intervention rapide européenne (FIRE), qui regroupe des pompiers italiens, français, espagnols, portugais et grecs, lesquels ont déjà procédé à des exercices communs.


Er werden reeds initiatieven opgezet om de banden tussen de wetenschappers aan te halen (organisatie van een jaarlijks evenement om het groepsgevoel onder de wetenschappers te versterken, samenwerking in het kader van het BRAIN-programma, gezamenlijke onderzoeksprojecten, enz.).

Des initiatives ont été prises pour renforcer les liens entre les scientifiques (organisation d’une journée annuelle rassemblant tous les scientifiques afin de développer l’esprit de corps, collaboration dans le cadre du programme BRAIN et d’autres projets de recherche conjoints, etc.).


In dit kader werden reeds studies aangevat omtrent de definitie van gezamenlijke functionele behoeften en de harmonisering van aankoopprogramma's.

Au fur et à mesure que la coopération se concrétise, les possibilités de rééquipement conjoint sont étudiées. Des études ont déjà été entamées dans ce cadre dans le but de définir des besoins fonctionnels communs et l'harmonisation des programmes d'acquisition.


Welke voorstellen of gezamenlijke overlegmomenten met de Gewesten werden er reeds geïnitieerd of hebben er plaatsgevonden ?

Quelles propositions ont-elles déjà été formulées et quelles concertations avec les régions ont-elles eu lieu?


Dit is reeds het vierde voorzitterschap van Spanje en tijdens dit voorzitterschap werden er twee centrale thema's uitgewerkt : de toepassing van het Verdrag van Lissabon en de versterking van het gezamenlijke optreden met betrekking tot de economische crisis.

C'est déjà la quatrième présidence de l'Espagne et au cours de cette présidence deux thèmes centraux se sont dégagés: l'application du Traité de Lisbonne et le renforcement de l'action conjointe par rapport à la crise économique.


De gegevens over nomenclatuurnummer 422450 (postnataal toezicht en verzorging, per dag, met een maximum van drie verstrekkingen, nadat de verstrekkingen 422435, 422811, 422833 en 422855 gezamenlijk reeds zeven keer werd uitgevoerd en aangerekend) en 422472 (postnataal toezicht en verzorging bij verwikkelingen, per dag) worden niet weergegeven gezien zij niet expliciet gevraagd werden.

Les données concernant le numéro de nomenclature 422450 (Surveillance et soins postnatals, par jour, avec un maximum de trois prestations après que les prestations 422435, 422811, 422833 et 422855 ensemble aient déjà été exécutées et portées en compte sept fois et 422472 (Surveillance et soins postnatals en cas de complications, par jour) n’ont pas été reproduites étant donné qu’elles n’ont pas explicitement été demandées.


Op vrijdag 15 juli 2005 werden in het Zuid-Afrikaanse Durban nog 23 belforten in Noord-Frankrijk en het belfort van Gembloers door de UNESCO gezamenlijk opgenomen onder de naam « Belforten van Vlaanderen en Wallonië », als uitbreiding van de 30 Belgische belforten die reeds in 1999 op de lijst waren opgenomen.

Le vendredi 15 juillet 2005, à Durban (Afrique du Sud), vingt-trois beffrois, situés dans le nord de la France, et le beffroi de Gembloux, en Belgique, ont été inscrits par l'UNESCO, en tant que groupe et comme une extension des 30 beffrois belges inscrits en 1999 sous le nom de beffrois de Flandre et de Wallonie.


5. herhaalt zijn standpunt dat interinstitutionele samenwerking essentieel is om beste praktijken uit te wisselen en de mogelijkheden af te tasten om de doeltreffendheid en efficiëntie te verbeteren, alsook, waar mogelijk en nodig, om ruimte voor besparingen te vinden en beschikbare middelen beter gezamenlijk te delen; is ervan overtuigd dat het eveneens profijtelijk kan zijn dit concept uit te breiden naar andere terreinen die tot nu toe niet in dit perspectief werden bezien, zoals EMAS, non-discriminatiebeleid en telewerk; stelt v ...[+++]

5. se dit à nouveau persuadé que la coopération interinstitutionnelle est indispensable à l'échange de bonnes pratiques et à l'examen de toutes les possibilités d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience permettant, le cas échéant, de réaliser des économies et de parvenir à une meilleure répartition des moyens; estime qu'il est également possible de faire davantage d'économies en élargissant cette réflexion à d'autres domaines qui n'ont pas encore été examinés sous cet angle, notamment l'EMAS, les politiques de lutte contre les discriminations ou le télétravail; propose d'examiner les possibilités d'utiliser des logiciels libres ...[+++]


De tijd waarin de nadruk vooral lag op de waarden en de gezamenlijke belangen die ons verenigen, ligt achter ons. Waarden als historische, culturele, politieke en economische banden, de gezamenlijke goedkeuring van de voorstellen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de gezamenlijke engagementen inzake de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden; de gezamenlijke voorkeur voor multilateralisme en multipolariteit, enz. werden uitentreuren onder de aandacht gebracht en ...[+++]

Le temps de l’exégèse sur les valeurs et les intérêts communs qui nous unissent est passé. Des valeurs comme les liens historiques, culturels, politiques et économiques; l’adhésion commune aux propositions et principes de la Charte des ______________


De Europese Unie heeft op beide terreinen reeds gezamenlijke onderhandelingsstandpunten vastgesteld, die grotendeels ook door de kandidaat-lidstaten voorlopig werden geaccepteerd.

Pour ces deux domaines, l'Union européenne a déjà arrêté une position de négociation à laquelle semblent souscrire les pays candidats.


w