Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden reeds officieel overtredingen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het aantal inbreuken, sinds de ingebruikname van HorseID in april 2016, werden er 36 overtredingen vastgesteld.

Depuis la mise en application de HorseID en avril 2016, 36 infractions ont été constatées.


Naar verluidt zouden vaak pups worden ingevoerd die de facto jonger zijn dan hun leeftijd die wordt vermeld op de officiële importdocumenten. a) Hoe wordt hierop toegezien door de inspectiediensten? b) Werden hierop al overtredingen vastgesteld?

Le bruit court que des chiots qui sont en réalité plus jeunes que ce qui est déclaré sur les documents d'importation officiels sont souvent importés. a) Comment les services d'inspection contrôlent-ils l'âge réel des chiots? b) Des infractions ont-elles déjà été constatées?


De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat deze boetes alle boetes omvatten, terwijl alleen de boetes van verkeersovertredingen in aanmerking komen voor de opsporing met de ANPR-scanners door de douane. 1. a) Kunt u de opgegeven cijfers (5.323 overtredingen en 4.193.896,70 euro geïnd) specifiëren? b) Binnen welke periode zijn de opgegeven cijfers van toepassing? c) Betreft het alleen overtredingen vastgesteld door de vier motorbrigades uit het pilootproject? d) Welke motorbrigades zijn intussen ook uitgerust met ANPR-scanners? e) Welke r ...[+++]

L'attention est toutefois attirée sur le fait que ces amendes comprennent toutes les amendes, alors que seules les amendes relatives à des infractions en matière de circulation routière sont prises en considération pour la détection avec les scanners ANPR des Douanes. 1. a) Pouvez-vous fournir des précisions quant aux chiffres communiqués (5 323 infractions et 4 193 896,70 euros perçus)? b) À quelle période les chiffres communiqués se rapportent-ils? c) S'agit-il uniquement d'infractions constatées par les quatre brigades motorisées du projet pilote? d) Quelles brigades motorisées ont depuis également été équipées de scanners ANPR? e) Au total, quels résultats l'ense ...[+++]


2. Welke overtredingen werden er het vaakst vastgesteld (rijden zonder geldig rijbewijs, rijden terwijl het rijbewijs ingetrokken is, overtredingen tijdens de opleidingsperiode, enz.)?

2. Quel est le type d'infractions le plus souvent constatées (conduite sans permis valide, conduite en période de retrait de permis, conduite en infraction en période d'écolage, etc.)?


1. Kan u, per jaar voor 2012, 2013 en 2014 meedelen: a) hoeveel controles er uitgevoerd werden; b) hoeveel procent van het vrachtverkeer en van de containers gecontroleerd werden; c) hoeveel overtredingen er werden vastgesteld; d) om welke overtredingen het ging?

1. Pouvez-vous me communiquer, par année, pour les années 2012, 2013 et 2014: a) le nombre de contrôles ayant été effectués; b) le pourcentage du trafic de fret et de conteneurs ayant été contrôlés; c) le nombre d'infractions constatées; d) la nature des infractions?


15. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;

15. demande à la Commission d'examiner régulièrement les progrès accomplis dans les domaines critiques mentionnés dans le programme d'action de Pékin pour lesquels des indicateurs développés en vue du suivi du programme d'action ont déjà été adoptés;


15. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;

15. demande à la Commission d'examiner régulièrement les progrès accomplis dans les domaines critiques mentionnés dans le programme d'action de Pékin pour lesquels des indicateurs développés en vue du suivi du programme d'action ont déjà été adoptés;


13. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;

13. demande à la Commission d’examiner régulièrement les progrès accomplis dans les domaines critiques mentionnés dans le programme d'action de Pékin pour lesquels des indicateurs développés en vue du suivi du programme d'action ont déjà été adoptés;


Er bestaan reeds relevante criteria, die in september 2005 officieel zijn vastgesteld door het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMEA).

Les critères correspondants existent déjà et ont été officiellement adoptés par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA) en septembre 2005.


De Europese Unie heeft op beide terreinen reeds gezamenlijke onderhandelingsstandpunten vastgesteld, die grotendeels ook door de kandidaat-lidstaten voorlopig werden geaccepteerd.

Pour ces deux domaines, l'Union européenne a déjà arrêté une position de négociation à laquelle semblent souscrire les pays candidats.


w