Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden reeds plannen » (Néerlandais → Français) :

1.a) Op dit ogenblik werden reeds plannen voor eerlijke concurrentie ondertekend voor de bouwsector en de transportsector, een samenwerkingsakkoord voor de taxisector, werden maatregelen genomen om de horecasector te ondersteunen en de fraude te bestrijden in de vleesverwerkende industrie.

1. a) À l'heure qu'il est, des plans pour une concurrence loyale ont déjà été signés pour les secteurs de la construction et du transport, de même qu'un accord de coopération pour le secteur des taxis, et des mesures ont été prises pour soutenir le secteur horeca et combattre la fraude dans l'industrie de transformation de la viande.


Tevens werden de plannen goedgekeurd om twee nieuwe NATO Force integration units (NFIU) op te richten, in Hongarije en in Slovakije, naast de reeds goedgekeurde NFIU in Oost-Europa.

De même, les plans pour créer deux nouvelles NATO Force intergration units (NFIU) en Hongrie et en Slovaquie, ont été approuvés en plus des NFIU qui avaient déjà été approuvées en Europe de l'Est.


1. Het comité merkt op dat er nog geen stappen werden gedaan voor de verwezenlijking van actie 38, die ertoe strekt "een nationale teststrategie inzake hiv en andere soa's [te] ontwikkelen die met de bestaande regelgevingen overeenstemt". a) Wat zijn uw plannen met betrekking tot het uitbouwen van die nationale strategie? b) Hebt u reeds een planning voor die actie vooropgesteld?

1. Le comité constate qu'aucune étape n'a encore été franchie pour la réalisation de l'action 38 intitulée "Développer une stratégie de test nationale en matière de VIH et des autres IST, en adéquation avec les réglementations existantes". a) Quelles sont vos intentions par rapport au développement de cette stratégie nationale? b) Avez-vous déjà établi un calendrier pour votre action?


In de ons omringende landen (Frankrijk, Nederland, Groot-Brittanië, Schotland, Zweden, Spanje) is men reeds enkele jaren bezig met de uitvoering van nationale plannen ter bestrijding van hepatitis C. Diverse campagnes werden georganiseerd met als doel om zowel bij het algemene publiek als bij specifieke risicogroepen, het kennisniveau te verhogen en het zoeken naar informatie en testgedrag te stimuleren.

Cela fait plusieurs années que nos voisins (la France, les Pays-Bas, la Grande-Bretagne, l'Écosse, la Suède et l'Espagne) ont mis en œuvre des plans nationaux de lutte contre l'hépatite C et qu'ils ont organisé des campagnes visant à augmenter le niveau de connaissances tant du grand public que de groupes à risque spécifiques, et à stimuler la recherche d'informations et l'acceptation du dépistage.


Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, stelt dat het gaat om plannen die reeds op papier staan en goedgekeurd werden door de algemene raad van het RIZIV in het kader van het globaal budget 2009.

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, indique qu'il s'agit de projets déjà couchés sur papier et approuvés par le Conseil général de l'INAMI dans le cadre du budget global 2009.


Deze tekst vervangt de op 1 januari 1987 ingegane plannen, die reeds gewijzigd werden door opeenvolgende bijlagen.

Ce texte remplace les précédents plans ayant pris cours au 1 janvier 1987, qui ont déjà été modifiés par des annexes successives.


— zij worden geëvalueerd op basis van de managementplannen en operationele plannen zoals die werden vastgesteld in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 vooraleer het gewijzigd werd bij het reeds vermeld koninklijk besluit van 1 februari 2005 of vastgesteld in het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 vooraleer het gewijzigd werd bij het voormelde koninklijk besluit van 12 april 2005.

— ils sont évalués sur la base des plans de management et des plans opérationnels tels que définis dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 avant sa modification par l'arrêté royal précité du 1 février 2005 ou dans l'arrêté royal du 2 octobre 2002 avant sa modification par l'arrêté royal précité du 12 avril 2005.


Rekening houdend enerzijds met de in dit kader geformuleerde opmerkingen en anderzijds met de initiatieven die reeds werden genomen met het oog op het verwezenlijken van de bovenvermelde plannen, heet de voorzitter op 1 februari 2004 de vereiste aanpassingen erin aangebracht en mij die meegedeeld wanneer de ministerportefeuille Economie mij werd toegekend.

Tenant compte, d'une part, des remarques émises dans ce cadre et, d'autre part, des initiatives déjà prises en vue de la réalisation desdits plans, le président y a apporté les adaptations requises lorsque le portefeuille ministériel de l'Économie m'a été attribué.


De Commissie oordeelt dat de gemeenten hun bezwaren konden kenbaar maken gedurende de procedure voor openbaar onderzoek van de ontwerpen van GBP en GewOP en dat, daar deze plannen reeds definitief werden goedgekeurd, men niet moet trachten om via de GemOP reeds eerder geformuleerde bezwaren opnieuw in te dienen maar wel om de « gewestelijke plannen na te leven » (art. 36 van de OOPS) en deze uit te voeren.

La Commission considère que les communes ont pu faire valoir leurs objections pendant la procédure d'enquête publique des projets de PRAS et de PRD et que, ces plans ayant été adoptés définitivement, il n'y a pas lieu de réintroduire, par le biais des PCD des objections déjà formulées précédemment, mais bien de « respecter les plans régionaux » (art. 36 de l'OOPU) et de les mettre en oeuvre.


Werden deze beslissing of plannen reeds overlegd met de andere NAVO-partners en in voorkomend geval met welk resultaat ?

Cette décision ou les projets en la matière ont-ils déjà fait l'objet d'une concertation avec d'autres partenaires de l'OTAN et, le cas échéant, quel en a été le résultat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden reeds plannen' ->

Date index: 2023-08-31
w