Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden sinds begin 2011 geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Een internetplatform deelde zelfs mee dat het aantal meldingen met negatieve feedback inzake verkopers en claims van ontevreden burgers sinds begin 2011 met 30% was afgenomen.

L'une des plateformes internet a même constaté que le nombre de notifications négatives sur les vendeurs et de réclamations d'acheteurs mécontents avait baissé de 30 % depuis le début de l’année 2011.


Slechts een internetplatform deelde cijfers mee inzake meldingen van slechte koperservaringen (een afname met 30% sinds begin 2011).

Une seule plateforme internet a communiqué des chiffres relatifs aux mauvaises expériences signalées par les acheteurs (en baisse de 30 % par rapport au début de 2011).


Vóór de tiende van elke maand, legt de controleur van de vastleggingen aan het Rekenhof een in drievoud opgemaakte lijst met de verantwoordingsstukken voor, die enerzijds het bedrag vermeldt van de vastleggingen die tijdens de afgelopen maand geviseerd worden, en anderzijds het bedrag aangeeft van de vastleggingen die geviseerd werden sinds het begin van het jaar.

Avant le dix de chaque mois, le contrôleur des engagements transmet à la Cour des comptes, avec les documents justificatifs, un relevé établi en trois exemplaires en mentionnant, d'une part, le montant des engagements visés au cours du mois écoulé et, d'autre part, le montant des engagements visés depuis le début de l'année.


Uit recente cijfers blijkt dat de digitale dreiging snel evolueert: sinds begin 2016 werden wereldwijd iedere dag meer dan 4 000 aanvallen met gijzelsoftware geteld, een stijging met 300 % ten opzichte van 2015. Vorig jaar kreeg 80 % van de Europese ondernemingen ermee te maken.

Il ressort de statistiques récentes que les cybermenaces évoluent rapidement: depuis le début de l'année 2016, plus de 4 000 attaques au rançongiciel ont eu lieu chaque jour dans le monde, ce qui correspond à une augmentation de 300 % depuis 2015; par ailleurs, 80 % des entreprises européennes ont été touchées au cours de l'année écoulée.


5) Hoeveel agenten in uniform die gebruik maakten van het openbaar vervoer werden sinds begin 2009 het slachtoffer van agressie?

5) Depuis 2009, combien d'agents en uniforme ont-ils été agressés alors qu'ils utilisaient les transports en commun ?


Vóór de tiende van elke maand, legt de controleur van de vastleggingen aan het Rekenhof een in drievoud opgemaakte lijst met de verantwoordingsstukken voor, die enerzijds het bedrag vermeldt van de vastleggingen die tijdens de afgelopen maand geviseerd worden, en anderzijds het bedrag aangeeft van de vastleggingen die geviseerd werden sinds het begin van het jaar.

Avant le dix de chaque mois, le contrôleur des engagements transmet à la Cour des comptes, avec les documents justificatifs, un relevé établi en trois exemplaires en mentionnant, d'une part, le montant des engagements visés au cours du mois écoulé et, d'autre part, le montant des engagements visés depuis le début de l'année.


H) vaststellend dat sinds juli 2008 de onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde vastlopen en overwegende dat, ondanks enige vooruitgang in die onderhandelingen sinds begin 2011 (zoals het aannemen van een uitzondering die een voorkeurbehandeling van dienstenleveranciers van de MOL toestaat tijdens de achtste ministeriële Conferentie van de WTO — 17 december 2011), en dat hierover geen definitief akkoord ...[+++]

H) constatant l'enlisement depuis juillet 2008 des négociations liées au cycle de Doha pour le développement et considérant, malgré l'enregistrement de quelques progrès dans le domaine de ces négociations depuis début 2011 (telle l'adoption d'une dérogation autorisant le traitement préférentiel des fournisseurs de service des PMA lors de la huitième Conférence ministérielle de l'OMC — 17 décembre 2011), et qu'aucun accord définitif n'a été acquis en la matière;


2) Kan zij aangeven of er sinds begin 2011 eveneens bij ons wederom nog hogere dosissen MDMA in de XTC-pillen werden aangetroffen?

2) Peut-elle indiquer si, depuis le début 2011, dans notre pays, la dose de MDMA a également augmenté ?


Er werden sinds begin 2005 drie minderjarigen onder huisarrest geplaatst; de maatregel wordt in elk van deze gevallen systematisch door de politie gecontroleerd.

Depuis le début de l'année 2005, trois mineurs ont été assignés à résidence. Dans chacun de ces cas, la mesure est systématiquement contrôlée par la police.


Zo ja, hoeveel en welke wapens en munitie werden sinds begin december 2008 via België verzonden?

Si oui, quelles sont depuis début décembre 2008 la quantité et la nature des armes et des munitions ainsi livrées et passées en transit par la Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sinds begin 2011 geweigerd' ->

Date index: 2024-12-30
w