Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden tegen deze uitzonderingen talrijke bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Er werden tegen deze uitzonderingen talrijke bezwaren geopperd omdat de leden van oordeel waren dat de rechten van de verdediging voor de arbeidsgerechten op dezelfde manier moeten gewaarborgd worden als voor de andere gerechten.

De nombreuses objections ont été formulées au sujet de ces exceptions, les membres de votre Commission estimant que les droits de la défense doivent être garantis de la même manière devant les juridictions du travail et devant les autres juridictions.


Er werden tegen deze uitzonderingen talrijke bezwaren geopperd omdat de leden van oordeel waren dat de rechten van de verdediging voor de arbeidsgerechten op dezelfde manier moeten gewaarborgd worden als voor de andere gerechten.

De nombreuses objections ont été formulées au sujet de ces exceptions, les membres de votre Commission estimant que les droits de la défense doivent être garantis de la même manière devant les juridictions du travail et devant les autres juridictions.


3. Hoe staat België tegenover de bezwaren tegen Nord Stream 2 die door niet minder dan acht Midden-Europese landen in een brief aan de Europese Commissie uiteengezet werden?

3. Quelle est la position belge concernant l'opposition à Nord Stream 2 formulée dans une lettre commune à la Commission européenne par pas moins de huit pays d'Europe centrale?


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article ...[+++]


A. overwegende dat de jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en Syrië (ISIS) – de afgelopen maanden na Oost-Syrië ook delen van Noordwest-Irak heeft veroverd , met inbegrip van de op een na grootste stad van Irak, Mosul, waarna Iraakse burgers standrechtelijk werden geëxecuteerd, talrijke gruweldaden werden gepleegd tegen yezidi's, christenen en andersdenkende soennieten, een stren ...[+++]

A. considérant que, ces derniers mois, l'État islamique – groupe extrémiste djihadiste auparavant connu sous le nom d'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) – a poursuivi sa conquête territoriale, progressant de l'est de la Syrie vers le nord-ouest de l'Iraq, et qu'il a notamment conquis Mossoul, deuxième ville du pays, se livrant ensuite à des exécutions sommaires de citoyens iraquiens, faisant subir nombre d'atrocités en particulier aux yézidis, chrétiens, chiites et opposants sunnites, imposant une interprétation stricte de la charia, violant et réduisant les femmes en esclavage, contraignant à des conversions forcées et détruisan ...[+++]


Overwegende dat er talrijke bezwaren werden neergelegd betreffend deze eigendom en dat deze werden samengevat in het besluit van 3 mei 2001 tot definitieve goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan, bekendgemaakt in het Belgisch staatsblad van 14 juni 2001;

Considérant que de nombreuses réclamations ont été déposées concernant cette propriété et ont été résumées dans l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant définitivement le plan régional d'affectation du sol publié au Moniteur belge du 14 juin 2001;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik Israël danken voor het feit dat het de talrijke bezwaren tegen de geplande wetgeving serieus heeft genomen en de wetten ten minste gedeeltelijk heeft afgezwakt.

– (DE) Monsieur le président, je voudrais d’abord remercier Israël de prendre au sérieux les nombreuses inquiétudes suscitées par son projet de loi et d’avoir, ne serait-ce que légèrement, atténué les dispositions.


6. concludeert uit het jaarverslag van de Stichting dat in het register van uitzonderingen 2010 in totaal 10 uitzonderingen werden vastgelegd, tegen 12 in 2009;

6. relève, d'après le rapport d'activité annuel de la Fondation, que dix exceptions ont été portées au registre des exceptions en 2010, pour douze en 2009;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden tegen deze uitzonderingen talrijke bezwaren' ->

Date index: 2024-12-06
w