Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toen tests uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

6. Werden er tests uitgevoerd met het oog op een bestralingsperiode van meer dan 40 en 50 jaar?

6. Des tests prenant en compte une période d'irradiation supérieure à 40 ans et 50 ans ont-ils été effectués?


Voor januari en februari 2016 samen, werden er respectievelijk 155 en 3.979 tests uitgevoerd, eveneens allemaal negatief.

Pour janvier et février 2016 cumulés, les chiffres sont respectivement de 155 et 3.979, tous négatifs également.


Een sit-up wordt enkel meegeteld indien de voorschriften gerespecteerd werden. C. Verhouding uitgevoerde sit-ups en toegekende punten voor de proef : Proef 5 : step test A. Geëvalueerde parameter : Kracht van de beenspieren4 B. Inhoud van de proef : Om deze proef uit te voeren, trekt de kandidaat een hesje aan dat verzwaard is met 10 kg.

B. Protocole du test : Pour réaliser cette épreuve, le (la) candidat(e) revêt une chasuble lestée de 10 kg.


Er werden toen in eerste instantie analyses uitgevoerd voor de incidentiejaren 2004-2008.

Des analyses avaient alors été faites dans un premier temps sur les années d'incidence 2004-2008.


2. a) Wat is vandaag het beleid van bpost inzake het gebruik van elektrische of hybride voertuigen? b) Werden er sinds 2011 tests uitgevoerd of gebeurden er investeringen?

2. a) Quelle est la politique actuelle de bpost en terme d'utilisation de voitures électriques ou hybrides? b) Des essais ou des investissements ont-ils eu lieu depuis 2011?


G. overwegende dat de operationele besluitvorming en beleidsvoering op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid/het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GBVB/GVDB) om structurele en procedurele redenen te langzaam verlopen; overwegende dat dit opnieuw duidelijk is geworden tijdens de crisis in Mali, toen de besluitvorming langzaam verliep en financieringsbesluiten niet onverwijld werden goedgekeurd en uitgevoerd;

G. considérant que des aspects structurels et procéduraux ralentissent excessivement la prise de décisions opérationnelles et la mise en œuvre des décisions dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité commune / de la politique de sécurité et de défense commune (PESC/PSDC); considérant que la crise au Mali a mis une fois de plus ce problème en évidence, avec une adoption et une mise en œuvre trop lentes des procédures décisionnelles et des décisions de financement en réponse à cette crise;


8. is verheugd dat in januari 2015 de eerste tests van een mogelijk geneesmiddel voor de behandeling van ebola werden gestart in een centrum van Médecins sans Frontières in Liberia en dat tests van vaccins normaal gesproken tientallen jaren duren, maar nu versneld worden uitgevoerd in de door ebola getroffen landen en slechts enkele maanden of zelfs weken duren;

8. salue le fait qu'en janvier 2015, le premier essai d'un candidat médicament pour traiter Ebola ait débuté dans un centre de Médecins Sans Frontières au Liberia et se réjouit que les essais des vaccins, qui prennent normalement des décennies, soient à présent ramenés à quelques semaines ou mois dans les pays touchés par Ebola;


10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden g ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre des mesures correctr ...[+++]


Toen de Democratische Volksrepubliek Korea het uitvoeren van een nucleaire test bekendmaakte, veroordeelde de Raad deze met kernexplosies uitgevoerde test - die de regionale stabiliteit in gevaar bracht en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid betekende - sterk in zijn conclusies van 17 december inzake de Democratische Volksrepubliek Korea.

Lorsque la Corée du Nord a annoncé la réalisation d’un essai nucléaire, le Conseil a fermement condamné le test d’un dispositif explosif nucléaire dans ses conclusions du 17 octobre sur la République populaire démocratique de Corée, estimant qu’il mettait en péril la stabilité de la région et menaçait gravement la paix et la sécurité internationales.


Alle vierduizend varkens werden toen uit Nederland uitgevoerd naar Belg.

L'ensemble des 4 000 porcs a ensuite été exporté des Pays-Bas vers la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toen tests uitgevoerd' ->

Date index: 2023-12-30
w