Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden trouwens uitvoerig besproken tijdens " (Nederlands → Frans) :

Deze instructies werden trouwens uitvoerig besproken tijdens het Directiecomité van het Actieplan voor de controle op het wegvervoer van 26 augustus 2009, waar alle betrokken controlediensten vertegenwoordigd waren.

Ces instructions ont d’ailleurs été discutées en détail lors du Comité directeur du Plan d’action pour le contrôle sur route du 26 août 2009 où tous les services de contrôle concernés étaient représentés.


Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.

Outre certaines consultations écrites et bilatérales, ces questions ont été examinées en détail lors de réunions entre la Commission et les États membres organisées le 31 mars 2017 et les 29 et 30 juin 2017.


De draagwijdte van de bestreden wet ten aanzien van, met name, de Verdragen van Espoo en van Aarhus en van de richtlijn 2011/92/EU werd verscheidene malen bekritiseerd door de afdeling wetgeving van de Raad van State en uitvoerig besproken tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet.

La portée de la loi attaquée au regard, notamment, des Conventions d'Espoo et d'Aarhus et de la directive 2011/92/UE a fait l'objet de plusieurs critiques de la section de législation du Conseil d'Etat, ainsi que d'amples discussions lors des travaux préparatoires de la loi attaquée.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

À la suite des séminaires sur l'évaluation qui se sont tenus du 14 au 18 mai 2001 (cf. rapport annuel SAPARD 2001), les détails spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été approfondis au cours d'un autre séminaire (organisé à Bruxelles les 17 et 18 juin 2002) sur les « Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes SAPARD ».


Concrete voorstellen voor een begin van wederzijdse openstelling van nationale OTO-programma's werden besproken tijdens het informele seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 en 2 februari 2002.

Des propositions concrètes pour amorcer l'ouverture mutuelle des programmes de RDT nationaux ont été discutées lors du séminaire informel des ministres de la recherche et de l'industrie à Gérone les 1er et 2 février 2002.


Dit probleem voor de volksgezondheid werd reeds uitvoerig besproken tijdens het colloquium over de milieuziekten, dat in januari 2006 in de Senaat gehouden werd.

Cette problématique qui s'impose à nous en termes de santé publique a déjà été largement débattue lors du colloque organisé en janvier 2006 au Sénat et consacré aux maladies environnementales.


Dit probleem voor de volksgezondheid werd reeds uitvoerig besproken tijdens het colloquium over de milieuziekten, dat in januari jongstleden in de Senaat gehouden werd.

Cette problématique qui s'impose à nous en termes de santé publique a déjà été largement débattue lors du colloque organisé en janvier dernier au Sénat et consacré aux maladies environnementales.


Dit punt is uitvoerig besproken tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995, die ten grondslag ligt aan de onderhandelingen die gevoerd zijn met het oog op een samenwerkingsakkoord.

Ce point a été amplement discuté dans le cadre des travaux parlementaires préalables à la loi du 13 avril 1995, qui est à l'origine des négociations en vue de la conclusion d'un accord de coopération.


Deze maatregelen werden meer gedetailleerd besproken tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Wenen (december 1998) en Tampere (oktober 1999).

Celles-ci ont été élaborées en plus de détail par le Conseil européen, lors de ses réunions à Vienne (décembre 1998) et à Tampere (octobre 1999).


Het voorstel werd uitvoerig besproken tijdens verschillende vergaderingen in aanwezigheid van minister Turtelboom.

Elle a fait l'objet d'un long et patient travail au sein de la commission qui l'a examinée lors d'un grand nombre de réunions en présence de la ministre de la Justice, Mme Turtelboom.


w