Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden voortgezet onder " (Nederlands → Frans) :

Indien er niettegenstaande het tweede lid, 2°, een batig saldo bij vereffening zou zijn, wordt het bedrag daarvan uitsluitend verdeeld onder de schuldeisers uit hoofde van verzekering, naar rato van de bedragen waarop ze recht zouden hebben gehad indien hun overeenkomsten werden voortgezet.

Si nonobstant l'alinéa 2, 2°, un boni de liquidation devait apparaître, son montant est exclusivement réparti au profit des créanciers d'assurance au prorata des montants auxquels ils auraient eu droit en cas de continuité de leurs contrats.


Uiteraard worden projecten die in de vorige regeerperiode werden aangevat, voortgezet, zoals het Incant-project of het proefproject in Luik waarbij een centrum werd geopend voor het verstrekken van diacetylmorfine onder geneeskundige controle.

Des projets initiés sous la précédente législature seront bien évidement poursuivis dont, notamment à titre d'exemple, le projet Incant ou encore le projet-pilote d'ouverture d'un centre de délivrance de diacétylmorphine sous contrôle médical à Liège.


Bush heeft slechts een programma voortgezet waarvan de verschillende fasen — de antirakettenlaser op de 747, de onderscheppingsraketten op de grond, de SM-2-, SM-3-, SM-6-raketten — onder Clinton werden gepland.

Bush n'a jamais fait que poursuivre un programme dont les différentes étapes — le laser antimissiles sur 747, les intercepteurs au sol, les missiles SM-2, SM-3, SM-6 etc. — ont été prévues sous l'ère Clinton.


Uiteraard worden projecten die in de vorige regeerperiode werden aangevat, voortgezet, zoals het Incant-project of het proefproject in Luik waarbij een centrum werd geopend voor het verstrekken van diacetylmorfine onder geneeskundige controle.

Des projets initiés sous la précédente législature seront bien évidement poursuivis dont, notamment à titre d'exemple, le projet Incant ou encore le projet-pilote d'ouverture d'un centre de délivrance de diacétylmorphine sous contrôle médical à Liège.


Bush heeft slechts een programma voortgezet waarvan de verschillende fasen — de antirakettenlaser op de 747, de onderscheppingsraketten op de grond, de SM-2-, SM-3-, SM-6-raketten — onder Clinton werden gepland.

Bush n'a jamais fait que poursuivre un programme dont les différentes étapes — le laser antimissiles sur 747, les intercepteurs au sol, les missiles SM-2, SM-3, SM-6 etc. — ont été prévues sous l'ère Clinton.


De onderhandelingen werden voortgezet onder het Deense voorzitterschap en leidden in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van november 2002 tot politieke overeenstemming over een belangrijk deel van de regels die in het voorstel waren geformuleerd over de voorwaarden voor de toekenning van de vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming.

Les négociations se sont poursuivies sous la présidence danoise et ont abouti, lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de novembre 2002, à un accord politique sur une partie très importante des dispositions figurant dans la proposition, concernant les conditions à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.


De onderhandelingen werden voortgezet onder het Deense voorzitterschap en leidden in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van november 2002 tot politieke overeenstemming over een belangrijk deel van de regels die in het voorstel waren geformuleerd over de voorwaarden voor de toekenning van de vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming.

Les négociations se sont poursuivies sous la présidence danoise et ont abouti, lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" de novembre 2002, à un accord politique sur une partie très importante des dispositions figurant dans la proposition, concernant les conditions à remplir pour bénéficier du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.


De inspanningen om de bestuurlijke capaciteit te versterken, werden voortgezet, met onder andere de goedkeuring van een wettelijk kader voor het openbaar bestuur.

L'effort de renforcement de la capacité administrative ne s'est pas relâché, portant notamment à l'adoption d'un cadre juridique pour l'administration publique.


Aangezien tevens bij de grootschalige plantages overwegend personen met de Nederlandse nationaliteit betrokken zijn, hetzij als kweker, als organisator, of als leverancier van materiaal, wordt duidelijk dat de inspanningen die werden geleverd op het vlak van consumptie en op het vlak van de handel, zoals herhaald in mijn recente beleidsverklaring, moeten worden voortgezet, onder meer via de uitbouw en intensivering van de samenwerking met het Bureau voor Euregionale samenwerking,

Étant donné que ce sont essentiellement des personnes de nationalité néerlandaise qui sont concernées par les plantations à grande échelle, en tant que cultivateurs, organisateurs ou fournisseurs de matériel, il est clair que les efforts accomplis sur le plan de la consommation et du commerce, comme cela figure dans ma récente déclaration de politique, doivent être poursuivis, entre autres par le biais du développement et de l'intensification de la collaboration avec le Bureau de coopération eurégionale.


De Commissie had gekozen voor een aanpak in drie fasen: - een eerste fase bestaande uit de tenuitvoerlegging van de drie richtlijnen die in 1990 en 1991 werden goedgekeurd (doorvoer van elektriciteit en gas en doorzichtigheid van de prijzen); - een tweede fase, beginnend op 1 januari 1993, waarin de liberalisatie van de elektriciteitssector zou worden voortgezet, onder andere via de invoering op beperkte schaal van een regeling voor de toegang van derden tot het net (TPA); - een derde fase, beginnend op 1 januar ...[+++]

La Commission a opté pour une approche en trois temps : - la première étape consistait en la mise en oeuvre des trois directives de 1990 et 1991 (transit de gaz et de l'électricité et transparence des prix); - la deuxième étape, à partir du 1er janvier 1993, prévoyait une plus grande libéralisation du secteur de l'électricité, avec notamment l'introduction limitée d'un schéma d'accès de tiers au réseau (TRA); - la troisième étape, à partir du 1er janvier 1996, impliquerait l'élargissement du schéma d'accès de tiers au réseau, à la lumière des résultats de l'étape précédente et devrait permettre l'achèvement du marché intérieur de l'éle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voortgezet onder' ->

Date index: 2022-07-28
w