Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden zes nederlandstalige statutaire » (Néerlandais → Français) :

b) Er werden zes Nederlandstalige statutaire ambtenaren en vier Franstalige statutaire ambtenaren aangeworven.

b) Six agents statutaires néerlandophones et quatre agents statutaires francophones ont été engagés.


3. Je kan ook solliciteren voor deze functie als je een Nederlandstalige statutaire ambtenaar bent van één van onderstaande niveaus : . hetzij benoemd zijn in klasse A3; . hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2; . hetzij met een anciënniteit van zes jaar in totaal in klasses A1 en A2 (of eventueel zes jaar anciënniteit enkel in klasse A1).

3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral vous pouvez participer à la sélection aux conditions suivantes : . être doté de la classe A3; SOIT . compter au moins une ancienneté de quatre ans dans la classe A2; SOIT . compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A1 et A2 au total.


1. Er zijn momenteel twaalf statutaire ambtenaren in dienst: zes Nederlandstalige en zes Franstalige.

1. Il y actuellement douze fonctionnaires statutaires en service: six néerlandophones et six francophones.


3. In 2008 waren er in totaal zes Nederlandstalige kandidaten die niet toegelaten werden om hun basisopleiding uitsluitend op basis van het moraliteitsonderzoek te kunnen beginnen, tegen drie Franstalige kandidaten.

3. Au total, six candidats néerlandophones n’ont pas été autorisés en 2008 à commencer leur formation de base exclusivement sur base de l’enquête de moralité, contre trois candidats francophones.


Wat de statutaire maatregelen ten gevolge van drugs of alcoholproblemen betreft, in 2013, werden zes personeelsleden ontslagen van ambtswege en vijtien personeelsleden hebben het voorwerp uitgemaakt van een tijdelijke ambtsontheffing.

Pour ce qui est des mesures statutaires infligées suite à des problèmes de drogues ou d’alcool, en 2013, six membres du personnel ont été démis d’office et quinze membres du personnel ont fait l’objet d’un retrait temporaire d’emploi.


Art. 25. § 1. Voor de ambtshalve op pensioen gestelde personeelsleden, vermeld in artikel 23, eerste lid, wordt de gemiddelde totale brutobezoldiging, aan spilindex 138,01, in aanmerking genomen die ze genoten zouden hebben als ze in statutaire dienstactiviteit waren gebleven tot hun 65ste jaar, verminderd met het aantal maanden die er verlopen tussen het tijdstip waarop hun verlof voorafgaand aan pensionering inging en het tijdstip waarop ze gepensioneerd werden.

Art. 25. § 1 . Pour les membres du personnel pensionnés d'office, visés à l'article 23, alinéa premier, la rémunération brute totale moyenne, à l'indice-pivot 138,01, dont ils auraient pu bénéficier s'ils seraient restés en service actif statutaire jusqu'à l'âge de 65 ans, est prise en considération, diminuée du nombre de mois qui s'écoulent entre le moment auquel leur congé précédant la mise à la retraite a commencé et le moment auquel ils ont été mis à la retraite.


Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit komen eveneens, voor een maximumduur van zes jaar, de diensten in aanmerking die werden gepresteerd als statutair of contractueel personeelslid in de overheidssector van een andere Staat dan deze die bedoeld zijn in § 1, in de privé-sector, alsook als zelfstandige.

Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire, pour une durée maximale de six ans, les services accomplis à titre statutaire ou contractuel dans le secteur public d'un Etat autre que ceux visés au § 1, dans le secteur privé ainsi qu'au titre d'indépendant.


« Iedere wijziging welke vanaf 1 december 1981 aan de statutaire bepalingen betreffende de datum van afsluiting van de jaarrekening is aangebracht, wordt geacht zonder uitwerking te zijn voor de toepassing van de bepalingen van de artikelen 23bis en 107bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ze bestonden voor ze bij dit besluit werden opgeheven».

« Toute modification, apportée à partir du 1 décembre 1981 aux dispositions statutaires concernant la date de clôture des comptes annuels, est considérée comme étant sans effet pour l'application des dispositions des articles 23bis et 107bis du Code des impôts sur les revenus, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par le présent arrêté».


« Iedere wijziging welke vanaf 1 december 1981 aan de statutaire bepalingen betreffende de datum van afsluiting van de jaarrekening is aangebracht, wordt geacht zonder uitwerking te zijn voor de toepassing van de bepalingen van de artikelen 23bis en 107bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ze bestonden voor ze bij dit besluit werden opgeheven».

« Toute modification apportée à partir du 1 décembre 1981 aux dispositions statutaires concernant la date de clôture des comptes annuels est considérée comme étant sans effet pour l'application des dispositions des articles 23bis et 107bis du Code des impôts sur les revenus, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par le présent arrêté».


Op de voornoemde lijst van opvolgers bevinden er zich zes Nederlandstalige advocaten die werden voorgedragen door de orden van de advocaten of door een universiteit, namelijk:

Six avocats néerlandophones qui avaient été présentés par les ordres des avocats ou une université figurent sur la liste des suppléants susmentionnée, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zes nederlandstalige statutaire' ->

Date index: 2023-09-21
w