Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld de literatuur buigt zich " (Nederlands → Frans) :

De situaties die de term behelst, zijn echter zo oud als de wereld : de literatuur buigt zich — in tegenstelling tot de wetgever — reeds lange tijd over zowel weduwen als « kindmoeders », in sociologisch onderzoek en zedenpreek.

Mais les situations qu'il recouvre sont vieilles comme le monde: la littérature — à l'inverse du législateur — s'est, depuis longtemps, penchée tant sur les veuves que sur les « filles-mères », entre études sociologiques et leçons de morale.


De situaties die de term behelst, zijn echter zo oud als de wereld : de literatuur buigt zich — in tegenstelling tot de wetgever — reeds lange tijd over zowel weduwen als « kindmoeders », in sociologisch onderzoek en zedenpreek.

Mais les situations qu'il recouvre sont vieilles comme le monde: la littérature — à l'inverse du législateur — s'est, depuis longtemps, penchée tant sur les veuves que sur les « filles-mères », entre études sociologiques et leçons de morale.


De situaties die de term behelst, zijn echter zo oud als de wereld : de literatuur buigt zich — in tegenstelling tot de wetgever — reeds lange tijd over zowel weduwen als « kindmoeders », in sociologisch onderzoek en zedenpreek.

Mais les situations qu'il recouvre sont vieilles comme le monde: la littérature — à l'inverse du législateur — s'est, depuis longtemps, penchée tant sur les veuves que sur les « filles-mères », entre études sociologiques et leçons de morale.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het komt niet vaak voor dat het Europees Parlement zich buigt over een onderwerp dat zulke verstrekkende gevolgen heeft voor de bevolking van Europa en zelfs voor de rest van de wereld als het klimaat- en energiepakket.

- Monsieur le Président, rares sont les dossiers traités par le Parlement européen ayant un impact aussi important sur les peuples européens, voire du monde, que le paquet énergie-climat.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ons Parlement buigt zich vandaag over de mensenrechtensituatie en over het Europese beleid met de derde wereld.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, aujourd’hui notre Assemblée examine la situation des droits humains et sa politique européenne avec les pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld de literatuur buigt zich' ->

Date index: 2024-10-05
w