Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld leven vol landen » (Néerlandais → Français) :

Uit de enquête blijkt dat de EU over het algemeen wordt gezien als "een plaats van stabiliteit in een wereld vol problemen" in de landen waar de enquête werd uitgevoerd – met aanzienlijke verschillen, van 82 % die zo denkt in India tot 49 % in Turkije, terwijl in Rusland maar 33 % zo denkt en 61 % een tegenovergestelde mening is toegedaan.

L'enquête montre également que l'UE est globalement perçue comme «un lieu de stabilité dans un monde en crise» dans les pays interrogés — avec d'importantes différences, de 82 % en Inde où ce sentiment est partagé à 49 % en Turquie - mais ce n'est pas le cas en Russie où seulement 33 % des personnes interrogées sont de cet avis et 61 % pensent le contraire.


8. erkent dat werk in de kledingsector miljoenen arme plattelandsvrouwen in Bangladesh en elders in staat stelt te ontsnappen aan een leven vol ontbering en afhankelijkheid van mannen; is evenwel van oordeel dat bepaalde minimale veiligheids- en arbeidsnormen in de hele wereld, met inbegrip van de EU, de norm moeten zijn; roept de regering van Bangladesh in het bijzonder op toe te zien op de naleving door alle producenten van de arbeidswet van 2006;

8. reconnaît que le secteur textile a procuré de l'emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; estime néanmoins que le respect de certaines normes minimales en matière de sécurité et d'emploi devrait être la règle dans le monde entier, a fortiori dans l'Union européenne; invite, en particulier, le gouvernement du Bangladesh à contrôler le respect de la loi de 2006 sur le travail par l'ensemble des fabricants;


In bijna alle landen ter wereld[28] is abortus bij wet toegestaan om het leven van de vrouw te redden, en in de meeste landen mag de zwangerschap worden afgebroken om de lichamelijke en/of geestelijke gezondheid van de vrouw te beschermen.

Dans presque tous les pays[28], la loi permet l’avortement pour sauver la vie de la mère, et dans la majorité des pays, l’avortement est autorisé pour préserver sa santé physique et/ou mentale.


− (PT) In een wereld waar 43 landen nog steeds de doodstraf handhaven en waar kinderen worden verplicht openbare executies bij te wonen, moet Europa zich blijven inzetten voor de opheffing van deze vorm van bestraffing, die een wrede en onaanvaardbare schending van het recht op leven vormt.

(PT) Dans un monde où 43 pays ont encore la peine de mort et où l’on oblige les enfants à assister aux exécutions publiques, l’Europe doit poursuivre sa campagne pour l’abolition de la peine capitale. C’est une violation cruelle et inadmissible du droit à la vie.


Ik wens de munt het beste, maar het is essentieel niet uit het oog te verliezen dat we thans in een wereld leven vol landen met zich ontwikkelende economieën, zoals China in Azië, landen die niet gaan zitten wachten, landen die ook buitengewoon gedisciplineerd zijn met betrekking tot hun fiscale maatregelen en de valuta’s waarin zij zaken doen.

Je souhaite du succès à la monnaie unique, mais rappelons-nous - et ce point est essentiel - que nous faisons partie d’un monde composé de nombreux autres pays dont les économies sont en développement - l’Asie, la Chine -, des pays qui ne sont pas prêts à attendre, des pays qui témoignent d’une très grande discipline en matière de dispositions fiscales et de devises utilisées.


overwegende dat de GAVI het afgelopen decennium grote vooruitgang heeft geboekt in het redden van levens en het verbreiden van immunisatie over de armste landen ter wereld en dat tengevolge hiervan 288 miljoen kinderen geïmmuniseerd zijn en meer dan 5 miljoen potentiële sterfgevallen zijn voorkomen;

considérant que le nombre de vies sauvées et la couverture vaccinale dans les pays les plus pauvres de la planète ont considérablement augmenté ces dix dernières années grâce aux progrès réalisés par la GAVI, et que ces avancées ont permis d'immuniser 228 millions d'enfants supplémentaires et de prévenir plus de 5 millions de décès;


We leven echter in een wereld vol gevaar; chemische fabrieken in onze steden houden zonder uitzondering grote risico's in maar die beheersen we, we leven ermee.

Néanmoins, nous vivons dans un monde plein de risques. Nos villes sont construites autour d’usines chimiques, qui présentent toutes un grand potentiel de risque, mais nous gérons ces risques, nous vivons avec.


spreekt zijn waardering uit voor de maatregelen van Egypte ter bestrijding van mensensmokkel, met name de oprichting in 2007 van het Nationale Coördinatiecomité ter bestrijding en voorkoming van mensenhandel, en verzoekt alle landen zich opnieuw in te zetten voor het aanpakken van misdaden in verband met mensensmokkel overal ter wereld en de desbetreffende nationale wetgeving na te leven ...[+++]

accueille favorablement les efforts de l'Égypte dans la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment la mise en place en 2007 du comité de coordination nationale pour la lutte contre la traite des êtres humains et l'appel lancé à tous les pays de reprendre leurs activités pour faire face au problème des délits liés à la traite des êtres humains au niveau mondial et de respecter les lois nationales sur ce thème;


2005 was het jaar van de mooie beloftes waarmee wij het lot van miljarden mensen die in de armste landen van deze wereld leven, wilden verbeteren.

2005 aura été l’année des grandes promesses d’amélioration significative du sort de milliards de personnes vivant dans les pays les plus pauvres de notre planète.


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 USD per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 USD per dag leven, hoewel de econ ...[+++]

C. considérant que le commerce est un instrument de développement et d'éradication de la pauvreté, mais que plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde, principalement concentrés dans les pays les moins avancés (PMA), vivent encore dans une situation d'extrême pauvreté, survivant avec moins d'un USD par jour, et que 1,5 à 3 milliards de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté avec moins de deux USD par jour, même si la croissance économique en Chine et en Inde a entraîné une réduction spectaculaire du nombre de pauvres, ...[+++]




D'autres ont cherché : wereld     gezien als een     landen     hele wereld     aan een leven     afhankelijkheid van mannen     leven     bijna alle landen     recht op leven     blijven inzetten     waar 43 landen     wereld leven vol landen     landen ter wereld     redden van levens     armste landen     overal ter wereld     waardering uit     verzoekt alle landen     wereld leven     extreme armoede leven     instrument     minst ontwikkelde landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld leven vol landen' ->

Date index: 2021-01-29
w