Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Concentratiekampervaringen
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «wereld ten goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooruitgang op dit gebied moet de EU in staat stellen om problemen die een mondiale oplossing behoeven, beter op mondiaal niveau aan te pakken, wat de hele wereld ten goede zal komen en er tegelijk toe bij zal dragen dat EU-ondernemingen niet onevenredig worden belast met de kosten van een mondiale aanpak.

Un tel progrès permettrait à l'UE de mieux aborder au niveau mondial les questions qui appellent des solutions globales, en augmentant les niveaux d'exigences dans le monde, tout en assurant que les coûts impliqués dans la solution des questions globales ne sont pas supportés de manière disproportionnée par les entreprises de l'UE.


Van 2012 tot 2015 werd meer dan 23 miljoen EUR uitgetrokken voor onderwijsprojecten (met inbegrip van bijdragen van de Luxemburgse en Oostenrijkse regering), die ten goede kwamen aan meer dan 1,5 miljoen kinderen in 26 landen over de hele wereld.

Entre 2012 et 2015, l’Union a consacré plus de 23 000 000 EUR à des projets éducatifs (ce montant inclut des contributions des gouvernements luxembourgeois et autrichien). Ces projets ont bénéficié à plus de 1,5 million d’enfants dans 26 pays à travers le monde.


Het komt alle landen en alle burgers ter wereld ten goede als verhinderd kan worden dat de klimaatverandering gevaarlijke proporties aanneemt.

Les pays du monde entier et leurs citoyens seront bénéficiaires si l'on parvient à empêcher le changement climatique de prendre des proportions dangereuses.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Een veilig, duurzaam en welvarend noordpoolgebied komt niet alleen de vier miljoen mensen die er wonen ten goede, maar ook de Europese Unie en de rest van de wereld.

M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «La sûreté, la viabilité et la prospérité de l'Arctique ne sont pas seulement dans l'intérêt de ses 4 millions d'habitants, de notre Union européenne et du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een brief aan het Europees Parlement waarin het hervormingspakket voor de gegevensbescherming krachtig wordt gesteund, hebben 25 belangrijke consumentenorganisaties uit de Verenigde Staten beklemtoond dat “sterkere privacynormen in Europa consumenten over de hele wereld ten goede zullen komen”.

Ainsi dans une lettre adressée au Parlement européen soutenant vigoureusement le train de mesures réformant le régime de protection des données, 25 grandes associations américaines de défense des consommateurs ont insisté sur le fait que des normes de l’Union plus strictes en matière de protection de la vie privée profiteraient aux consommateurs du monde entier.


Met dit partnerschap tussen de twee grootste producenten van biologische producten ter wereld krijgt de biologische landbouw een stevige basis voor een verdere uitbreiding die zowel de groeiende biologische sector als de werkgelegenheid en de economische bedrijvigheid overal ter wereld ten goede zal komen.

Ce partenariat entre les deux principaux producteurs mondiaux de la filière biologique établira une base solide en faveur de l'agriculture biologique, en offrant des avantages au secteur biologique en pleine expansion et en soutenant l'emploi et les entreprises à l'échelle mondiale.


Internationalisering kan pas echt de kwaliteit van het hoger onderwijs ten goede komen indien met andere regio's in de wereld waar gelijkwaardige stelsels bestaan, nauwer wordt samengewerkt in het kader van kwaliteitsborging wat betreft de diensten voor mobiele studenten, de academische inhoud van hun cursussen, en gezamenlijke projecten en programma's.

Pour que l’internationalisation puisse élever le niveau de qualité de l’enseignement supérieur, il faut instaurer une coopération plus étroite avec les systèmes équivalents des autres régions du monde dans le domaine de l’assurance qualité, qui porte sur la qualité des services proposés aux étudiants mobiles, l’assurance qualité du contenu scientifique de leurs cours et l’assurance qualité des projets et programmes communs.


Gelijke toegang tot beleggingen overal ter wereld komt ten goede aan alle marktdeelnemers.

Parvenir à des conditions équivalentes d'accès aux investissements dans le monde entier favoriserait tous les acteurs du marché.


Deze Stichting is in 1990 opgericht om het talent en de middelen van haar leden te bundelen in programma's die aan vrouwen in de hele wereld ten goede komen.

Elle a été créée en 1990 afin de canaliser les talents et les ressources de ses membres dans des programmes en faveur des femmes du monde entier.


Vast staat in elk geval dat de euro, samen met het stabiliteitsbeleid in de EU en de VS - die er bijna in geslaagd zijn hun begroting in evenwicht te krijgen - de monetaire stabiliteit in de wereld ten goede zal komen.

En tout état de cause l'euro, accompagné par des politiques de stabilité dans l'UE et au Etats-unis - qui ont presque atteint l'équilibre budgétaire - contribuera à plus de stabilité monétaire dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld ten goede' ->

Date index: 2021-11-09
w