Dit moet worden gezien als een uitzonderlijke maatregel die uitsluitend voor het verkoopseizoen 2009/2010 geldt, en de diensten van de Commissie zullen de EU-markt en de wereldmarkt nauwgezet blijven volgen.
Cette décision doit s'entendre comme une mesure exceptionnelle limitée à la campagne de commercialisation 2009/2010, pendant laquelle les services de la Commission continueront de suivre de près l'évolution du marché de l'UE et du marché mondial.