Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde islamitisch fundamentalisme steeds meer " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat Europa wereldleider is op vervoersgebied, zowel wat betreft productie- als vervoersactiviteiten, en overwegende dat het van essentieel belang is dat de duurzame ontwikkeling en vernieuwing van en de investeringen in het Europese vervoer blijven voortduren, teneinde zijn technologische leiderspositie op wereldniveau te handhaven, zijn normen over de wereld te blijven uitvoeren en zijn concurrerende positie in alle vormen van vervoer te handhaven in een wereldwijde economie die steeds meer wordt gekenmerkt door de opkomst van sterke nieuw ...[+++]

C. considérant que les transports forment un secteur où l'Europe est un leader mondial, tant dans les activités de fabrication que de transport, et qu'il est essentiel que les transports européens continuent à se développer, à investir et à se renouveler de manière durable pour conserver leur suprématie technologique au niveau mondial, continuer à exporter leurs normes dans le monde entier et maintenir leur position concurrentielle dans tous les modes de transport au sein d'une économie mondialisée que caractérise de plus en plus l'émergence de nouveaux acteurs et modèles commerciaux puissants;


C. overwegende dat Europa wereldleider is op vervoersgebied, zowel wat betreft productie- als vervoersactiviteiten, en overwegende dat het van essentieel belang is dat de duurzame ontwikkeling en vernieuwing van en de investeringen in het Europese vervoer blijven voortduren, teneinde zijn technologische leiderspositie op wereldniveau te handhaven, zijn normen over de wereld te blijven uitvoeren en zijn concurrerende positie in alle vormen van vervoer te handhaven in een wereldwijde economie die steeds meer wordt gekenmerkt door de opkomst van sterke nieu ...[+++]

C. considérant que les transports forment un secteur où l'Europe est un leader mondial, tant dans les activités de fabrication que de transport, et qu'il est essentiel que les transports européens continuent à se développer, à investir et à se renouveler de manière durable pour conserver leur suprématie technologique au niveau mondial, continuer à exporter leurs normes dans le monde entier et maintenir leur position concurrentielle dans tous les modes de transport au sein d'une économie mondialisée que caractérise de plus en plus l'émergence de nouveaux acteurs et modèles commerciaux puissants;


Zelfs wat er al bereikt is, wordt bedreigd, nu het wereldwijde islamitisch fundamentalisme steeds meer macht krijgt, gesteund met financiering uit landen als Saudi-Arabië – dankzij olie-inkomsten uit het Westen – en goed geholpen door de laksheid van de westerse beschaving.

Toutefois, même ces acquis sont aujourd’hui menacés, à mesure que le mouvement islamique fondamentaliste gagne en puissance dans le monde entier, aidé en cela par des pays tels que l’Arabie saoudite - elle-même financée par la vente de pétrole à l’Occident - et par la soumission docile de la civilisation occidentale.


Wereldwijd manifesteren zich steeds meer wetenschappers die het wit schilderen van daken, andere infrastructuur en wagens als een nuttige maatregel zien in de strijd tegen de klimaatverandering.

De plus en plus de scientifiques dans le monde déclarent que la peinture blanche des toitures, d'autres infrastructures et des voitures, est une mesure utile dans la lutte contre le changement climatique.


Er wonen reeds meer dan tien miljoen moslims. Die bevolking ver houden van de radicale tendensen van het islamitische fundamentalisme is enkel mogelijk indien haar een model wordt aangeboden waarin islam en moderniteit samen kunnen bestaan.

Garder cette population loin des tendances radicales du fondamentalisme islamique n'est réalisable que si on lui offre un modèle dans lequel l'islam et la modernité peuvent coexister.


Er wonen reeds meer dan tien miljoen moslims. Die bevolking ver houden van de radicale tendensen van het islamitische fundamentalisme is enkel mogelijk indien haar een model wordt aangeboden waarin islam en moderniteit samen kunnen bestaan.

Garder cette population loin des tendances radicales du fondamentalisme islamique n'est réalisable que si on lui offre un modèle dans lequel l'islam et la modernité peuvent coexister.


In 1999 was de ramadan minder bloedig dan in 1997 en 1998, wat erop wijst dat het leger steeds meer greep krijgt op de situatie en dat de gewapende islamitische groeperingen zware nederlagen lijden.

Le Ramadan 1999 ne semble pas avoir été aussi meurtrier que ceux de 1997 et de 1998. Cela semble prouver que l'armée contrôle de mieux en mieux la situation sécuritaire et que les groupes islamiques armées subissent des revers importants.


Midden 2008 begon de wereldwijde economische neergang steeds meer gevolgen voor Servië te hebben.

La crise économique mondiale a touché la Serbie de façon croissante à partir de mi-2008.


Een van de redenen hiervoor is dat de islamitische fundamentalisten steeds meer invloed hebben en de christenen beschuldigen van alles wat misloopt in de regio.

Une des raisons en est l'influence croissante des fondamentalistes musulmans, qui les accusent de tous les maux endurés par les peuples de la région.


Ik citeer uit een rapport van de Franse DCRG: `De stadsbendes zijn steeds meer etnisch samengesteld en zij zetten zich steeds meer af tegen de samenleving en dit fenomeen gaat soms samen met fundamentalisme'.

Selon un rapport de la DCRG française, les gangs de jeunes sont toujours davantage composés sur une base ethnique, ils se révoltent de plus en plus contre la société, et ce phénomène va parfois de pair avec le fondamentalisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde islamitisch fundamentalisme steeds meer' ->

Date index: 2024-05-19
w