Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk mevrouw marianne thyssen » (Néerlandais → Français) :

De context van de verklaring van de Franse premier de heer Manuel VALLS moet in verband gebracht worden met de "gele kaart"-procedure die aan de gang is binnen de EU: - De Europese Commissie heeft, via Europees Commissaris voor Werk, mevrouw Marianne Thyssen, afgelopen maart een wetgevend ontwerp voorgesteld, ondersteund door België, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, Zweden en Nederland, dat de afstemming voorziet van de stelsels van de gedetacheerde werknemers op die van de lokale werknemers.

Le contexte de la déclaration de monsieur le Premier ministre Manuel VALLS est à relier à la procédure de carton jaune en cours au sein de l'UE: - La Commission européenne, via la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté en mars dernier un projet législatif, soutenu par la Belgique ainsi que par l'Allemagne, l'Autriche, la France, le Luxembourg, la Suède et les Pays-Bas, qui prévoit d'aligner les régimes des travailleurs détachés sur ceux des travailleurs locaux.


(***) Het mandaat van mevrouw Marianne THYSSEN liep af op 1 november 2014.

(***) Le mandat de M Marianne THYSSEN a pris fin le 1 novembre 2014.


(****) Mandaat geldig per 6 november 2014: datum van de bekendmaking door de bevoegde nationale autoriteit van de verkiezing van de heer Tom VANDENKENDELAERE ter vervanging van mevrouw Marianne THYSSEN.

(****) La validation prend effet en date du 6 novembre 2014, date de la notification, par les autorités nationales compétentes, de l'élection de M. Tom VANDENKENDELAERE en remplacement de M Marianne THYSSEN.


Daarnaast heeft Europees Commissaris van Werk, Marianne Thyssen, een ontwerp tot aanpassing van de detacheringsrichtlijn voorgesteld aan de Europese Commissie op 8 maart 2016.

En outre, la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté le 8 mars 2016 un projet d'adaptation de la directive détachement à la Commission européenne.


Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


Tijdens dat seminar verklaarde Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werk, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, dat de Commissie besloten heeft tegen 2016 concreet werk te maken van het dossier van de "Europese handicapkaart".

Lors de ce séminaire, la Commissaire européenne pour les affaires sociales, Marianne Thyssen, déclarait que la Commission avait décidé de concrétiser, d'ici 2016, le dossier de la "Carte européenne du handicap".


In het VRT-programma De Zevende Dag van 28 juni 2015, werd Europees commissaris voor Werk en Sociale Zaken, Marianne Thyssen, geïnterviewd over haar aanpak van sociale dumping.

Le 28 juin 2015, dans le cadre de l'émission hebdomadaire de la VRT, De Zevende Dag, la Commissaire européenne à l'Emploi et aux Affaires sociales Marianne Thyssen était interrogée sur sa stratégie pour lutter contre le dumping social.


Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. Voorzitter, ik heb vóór gestemd, want ik geloof immers in de werking van de interne markt, ook van betalingsdiensten.

Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport parce que je crois que le marché intérieur ainsi que les services de paiement fonctionnent.


Marianne Thyssen (PPE-DE ), schriftelijk . Voorzitter, ik heb vóór gestemd, want ik geloof immers in de werking van de interne markt, ook van betalingsdiensten.

Marianne Thyssen (PPE-DE ), par écrit . - (NL) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport parce que je crois que le marché intérieur ainsi que les services de paiement fonctionnent.


Dankzij het werk van onder anderen Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, Anne Van Lancker en Marianne Thyssen is een evenwicht gevonden, waarmee wordt gewaarborgd dat de lidstaten de zeggenschap houden over de openbare dienstverlening aan de burgers, maar discriminerende maatregelen worden vermeden.

L’équilibre trouvé grâce au travail d’Evelyne Gebhardt, de Malcolm Harbour, d’Anne Van Lancker, de Marianne Thyssen et de quelques autres garantit la maîtrise par les États des services aux citoyens tout en évitant les mesures discriminatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk mevrouw marianne thyssen' ->

Date index: 2022-12-05
w