Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk stellen om gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard moeten wij alles in het werk stellen om gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals de Roma beter in de samenleving en met name de arbeidsmarkt te laten integreren.

Bien sûr, nous devons tout mettre en œuvre pour veiller à ce que des groupes marginalisés comme les Roms soient mieux intégrés dans la société et, plus encore, sur le marché de l’emploi.


— de mensenrechten bevorderen, want aids treft in een groot aantal landen vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van partner- en seksueel geweld, en wier rechten vaak met voeten worden getreden, en kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, zoals druggebruikers en homo's.

— promouvoir les droits de l'homme, car le sida touche, dans un grand nombre de pays, les femmes et les filles-qui font l'objet de violences conjugales et sexuelles et dont les droits sont souvent bafoués- et les populations vulnérables et marginalisées, comme les usagers de drogues et les homosexuels masculins.


— de mensenrechten bevorderen, want aids treft in een groot aantal landen vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van partner- en seksueel geweld, en wier rechten vaak met voeten worden getreden, en kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, zoals druggebruikers en homo's.

— promouvoir les droits de l'homme, car le sida touche, dans un grand nombre de pays, les femmes et les filles-qui font l'objet de violences conjugales et sexuelles et dont les droits sont souvent bafoués- et les populations vulnérables et marginalisées, comme les usagers de drogues et les homosexuels masculins.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het indexeringsmechanisme zoals bedoeld in de artikelen 20bis, §§ 2 tot 4, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en 15/10bis, §§ 2 tot 4, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij de artikelen 29 en 82, in werking stellen vóór 1 januari 2013, ingeval van het ontstaan van een geval van ...[+++]

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, mettre en vigueur le mécanisme d'indexation visé aux articles 20bis, §§ 2 à 4, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et 15/10bis, §§ 2 à 4, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tels qu'insérés par les articles 29 et 82, avant le 1 janvier 2013, lors de la survenance d'un cas de force majeure résultant d'une cause imprévisible, extérieure et irrésistible, ou lors de la manifestation d'un effet pervers indésirable résultant de la mesure d'interdiction d'indexation à la hausse.


In dat opzicht zal het voorzitterschap tevens alles in het werk stellen om de onderhandelingen over het wetgevend kader rond het beleid zoveel mogelijk vooruit te helpen, zoals het gemeenschappelijk beleid inzake landbouw en visserij, het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van onderzoek en innovatie (Horizon 2020) alsook de financiële programma's van de verschillende sectorale beleidslijnen.

À cet égard, la présidence s'efforcera également de faire avancer le plus possible les négociations sur le cadre législatif concernant les politiques, telles les politiques communes agricoles et de la pêche, la politique de cohésion et la politique de recherche et d'innovation (Horizon 2020), ainsi que les programmes financiers des différentes politiques sectorielles.


44. roept de Raad, de Commissie en India op ervoor te zorgen dat gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals de Dalits en Adivasi's niet worden geschaad door de VHO en dat mogelijke voordelen van de VHO alle leden van de samenleving ten goede komen;

44. demande au Conseil, à la Commission et à l'Inde de veiller à ce que l'ALE ne soit pas préjudiciable aux groupes défavorisés tels que les Dalits et les Adivasis, et que ses effets bénéfiques potentiels touchent l'ensemble de la société;


45. roept de Raad, de Commissie en India op ervoor te zorgen dat gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals de Dalits en Adivasi's niet worden geschaad door de VHO en dat mogelijke voordelen van de VHO alle leden van de samenleving ten goede komen;

45. demande au Conseil, à la Commission et à l'Inde de veiller à ce que l'ALE ne soit pas préjudiciable aux groupes défavorisés tels que les Dalits et les Adivasis, et que ses effets bénéfiques potentiels touchent l'ensemble de la société;


- kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, zoals werklozen en immigranten, mensen met handicaps, mishandelde mensen en gebruikers van verdovende middelen lopen de meeste risico's op geestelijke gezondheidsproblemen;

- les catégories vulnérables, telles que les chômeurs, les migrants, les personnes handicapées, les victimes de mauvais traitements, les utilisateurs de psychotropes, ont de plus fortes probabilités de connaître des problèmes de santé mentale.


Ø kwetsbare en gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, zoals werklozen en immigranten, mensen met handicaps, mishandelde mensen en gebruikers van verdovende middelen de meeste risico's lopen op geestelijke gezondheidsproblemen;

Ø les catégories vulnérables et marginalisées, telles que les chômeurs, les migrants, les personnes handicapées, les victimes de mauvais traitements, les utilisateurs de psychotropes, ont de plus fortes probabilités de connaître des problèmes de santé mentale;


Indien ingevolge een ongeval bij het vervoer van radioactieve stoffen dan toch een ernstig radiologisch risico zou ontstaan, dan voorziet het nucleair noodplan in het in werking stellen van dezelfde structuren zoals voorzien bij een radiologische noodsituatie in de nucleaire inrichtingen in coördinatie met de provinciegouverneurs.

De toute façon, pour les raisons exposées ci-dessus, une telle notification n'est pas nécessaire du point de vue de la sécurité. Si un risque important venait à se développer suite à un accident survenu pendant un transport de substances radioactives, le plan d'urgence nucléaire prévoit alors la mise en place des mêmes structures que celles prévues lors d'une situation d'urgence dans les établissements nucléaires en coordination avec les gouverneurs provinciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk stellen om gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals' ->

Date index: 2023-05-03
w