Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Gevangen houden
In werking houden
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Prestaties van aannemers controleren
Samengesteld werk
Toezicht houden op belangenbehartiging
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Vertaling van "werk te houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


toezicht houden op belangenbehartiging | toezicht houden op werk op het gebied van belangenbehartiging

superviser des actions de sensibilisation


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


rekening houden met tijdszones bij de uitvoering van werk

prendre en considération les fuseaux horaires dans l'exécution du travail


om redenen die verband houden met hun constructie of werking...

pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement...


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

ouvrage mixte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregel maakt een tewerkstellingsmaatregel uit om oudere werknemers aan het werk te houden, en om zo de activiteitsgraad te verhogen.

II s'agit ici d'une mesure pour l'emploi, afin de maintenir les travailleurs plus âgés au travail et, de ce fait, augmenter le degré d'activité.


Aanvullend benadrukken de sociale partners de noodzaak tot een oriëntering van de maatregelen bestemd voor risicogroepen teneinde de bestaande initiatieven om bepaalde werknemerscategorieën aan het werk te houden, op te nemen.

Complémentairement, les partenaires sociaux soulignent la nécessité d'une orientation des mesures destinées aux groupes à risque afin d'incorporer les initiatives existantes visant au maintien de certaines catégories de travailleurs à l'emploi.


3. Tijdskrediet eindeloopbaan In toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 kunnen werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar op voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de voorwaarden opgesomd in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118. 4. Onderzoek en seminarie Het sociaal fonds zal een onderzoek laten uitvoeren door een externe partner, op grond van een lastenboek met tenminste de volgende punten : - een ruim onderzoek voeren bij een representatieve groep van bedrijven van Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; - binnen de bedrijven de functies of taken identificeren die het behoud op het werk tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen bemoeilijken; - de analyse voer ...[+++]

3. Crédit-temps fin de carrière En application de la convention collective de travail n° 118 les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans à condition qu'ils remplissent une des conditions mentionnées dans la convention collective de travail n° 118. 4. Enquête et séminaire Le fonds social fera exécuter une enquête par un partenaire externe, sur la base d'un cahier des charges reprenant au moins les points suivants : - effectuer une large enquête auprès d'un panel représentatif d'entreprises de la Commission paritaire du commerce alimentaire; - identifier au sein des entreprises, ...[+++]


Tijdens de opleiding van 25 dagen, die zich uitstrekt over periode van één jaar, volledig door het RIZIV wordt gefinancierd en met een internationaal erkend certificaat wordt afgesloten, zullen de kandidaten worden getraind in de multidisciplinaire aanpak voor het aan het werk te houden of opnieuw aan het werk te krijgen van langdurig zieken.

Au travers des 25 jours de formation entièrement financés par l'INAMI étalés sur une année et sanctionnés par un certificat internationalement reconnu, les candidats au programme seront formés à la gestion multidisciplinaire du maintien ou de la remise au travail des personnes en arrêt maladie de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. weigert evenwel categorisch om het beleid inzake actief ouder worden enkel en alleen te beschouwen als een instrument om oudere werknemers aan het werk te houden, en vraagt de lidstaten met klem alle nodige evaluaties uit te voeren en alle nodige inspanningen te doen om op een levensloopbenadering over te stappen en waar nodig hun pensioenstelsels te hervormen, en tegelijk alles in het werk te stellen om de pensioenwetgeving te stabiliseren en rekening te houden met de feitelijke werkloosheidscijfers onder de bevolking ouder dan 50 alvorens de verplichte pensioenleeftijd op te trekken; is van mening dat wanneer de pensioengerechtigd ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la retraite; estime qu'en ...[+++]


19. weigert evenwel categorisch om het beleid inzake actief ouder worden enkel en alleen te beschouwen als een instrument om oudere werknemers aan het werk te houden, en vraagt de lidstaten met klem alle nodige evaluaties uit te voeren en alle nodige inspanningen te doen om op een levensloopbenadering over te stappen en waar nodig hun pensioenstelsels te hervormen, en tegelijk alles in het werk te stellen om de pensioenwetgeving te stabiliseren en rekening te houden met de feitelijke werkloosheidscijfers onder de bevolking ouder dan 50 alvorens de verplichte pensioenleeftijd op te trekken; is van mening dat wanneer de pensioengerechtigd ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la retraite; estime qu'en ...[+++]


We preciseren dat deze eindeloopbaanregeling het recht op een aangepaste functie voorziet om het personeel langer aan het werk te houden.

Précisons que ce régime de fin de carrière prévoit le droit à une fonction adaptée afin de maintenir le personnel plus longtemps au travail.


Vladimír Špidla, Commissie (CS) Geachte afgevaardigden, ik wil het Parlement er om te beginnen aan herinneren dat de Europese Unie het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in 1994 heeft opgericht om tegemoet te komen aan de groeiende behoefte aan informatie over manieren om ongevallen die met het werk verband houden te voorkomen.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs les Parlementaires, je tiens à commencer en rappelant à cette Assemblée que l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a été instituée par l’Union européenne en 1994 afin de répondre au besoin grandissant d’informations sur les manières de prévenir les accidents du travail.


(c) het bevorderen en ondersteunen van samenwerking en uitwisseling van informatie en ervaring tussen de lidstaten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, met inbegrip van informatie over opleidingsprogramma's, via de met de steun van Eurostat uitgevoerde systematische verzameling van gegevens; hiertoe de harmonisatie van de statistieken over ongevallen en ziekten die met het werk verband houden, bevorderen, om de vertekening van de werkelijkheid en verhulling van gegevens weg te werken die in de lidstaten als gevolg ...[+++]

"(c) promouvoir et soutenir la coopération et l'échange en matière d'informations et d'expériences, au moyen d'une collecte systématique de données dans les États membres avec le soutien d'Eurostat, dans le domaine de la sécurité et de la santé au travail, y compris l'information sur les programmes de formation; à cette fin, promouvoir l'harmonisation des statistiques sur les accidents et les maladies liés au travail, de manière à corriger les distorsions de la réalité et la dissimulation de faits dans les différents États membres due aux disparités actuelles en matière d'évaluation et d'analyse des accidents et des maladies liés au tra ...[+++]


(c) het bevorderen en ondersteunen van samenwerking en uitwisseling van informatie en ervaring tussen de lidstaten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, met inbegrip van informatie over opleidingsprogramma's, via de met de steun van Eurostat uitgevoerde systematische verzameling van gegevens; hiertoe moet het Agentschap de harmonisatie van de statistieken over ongevallen en ziekten die met het werk verband houden, bevorderen, om de huidige verschillen weg te werken bij de evaluatie en analyse hiervan; "

"(c) promouvoir et soutenir la coopération et l'échange en matière d'informations et d'expériences, au moyen de la collecte systématique de données dans les États membres avec le soutien d'Eurostat, dans le domaine de la sécurité et de la santé au travail, y compris l'information sur les programmes de formation; à cette fin, promouvoir l'harmonisation des statistiques sur les accidents et les maladies liés au travail, de manière à éliminer les disparités existantes au stade de l'évaluation et de l'analyse de ces accidents et maladies; "


w