Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel zonder werking
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Persoon zonder werk
Placebo
Werking zonder toetsenbord
Werking zonder toezicht

Traduction de «werk zonder iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking zonder toezicht

exploitation non assistée | fonctions automatiques | fonctions autonomes | fonctions d'exploitation sans surveillance


werking zonder toetsenbord

fonctionnement sans recours au clavier




placebo | geneesmiddel zonder werking

placébo / placebo | placebo


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

ménage sans emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenomen, of aan het stilzwijgen over de voor onze kiezers onbegrijpelijke kwestie van de dubbele zetel Straatsburg en Brussel en de daarmee gepaard gaande geldverspilling en CO2-uitstoot.

Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bruxelles et des conséquences en termes de coûts et de CO2 de cette ineptie totalement incompréhensible pour les électeurs.


Als er niet genoeg werk is in België, zou de senior zelfs zijn eigen werk moeten kunnen creëren, maar niet zonder er iets aan te verdienen.

S'il n'existe pas assez d'emploi en Belgique, il doit même pouvoir créer son propre emploi mais pas sans rien gagner.


Als er niet genoeg werk is in België, zou de senior zelfs zijn eigen werk moeten kunnen creëren, maar niet zonder er iets aan te verdienen.

S'il n'existe pas assez d'emploi en Belgique, il doit même pouvoir créer son propre emploi mais pas sans rien gagner.


De prerogatieven van de wetgever zouden beter in acht worden genomen als een uiterste datum zou worden bepaald waarop het voorstel in werking treedt zonder dat de Koning iets behoeft te ondernemen (9) .

Les prérogatives du législateur seraient mieux respectées si une date limite était prévue, à laquelle la proposition entrerait en vigueur sans que le Roi ne doive intervenir (9) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoog van de toren blazen is één ding (en ik weet waar ik het over heb want Gerpinnes is de hoofdstad van de optochten), overhaast te werk gaan zonder een gewaarborgd resultaat is iets anders.

Mener les choses tambour battant (et je sais de quoi je parle, Gerpinnes étant la capitale des marches) est une chose, agir dans la précipitation sans garantie du résultat est autre chose.


11. benadrukt dat er een evenwicht moet zijn tussen de civiele en de militaire component van de ontwikkelingshulp teneinde de werking van de basisinfrastructuur en van de overheidsdiensten te kunnen garanderen zonder iets af te doen aan de voorwaarden voor opbouw, rehabilitatie en het opnieuw op gang trekken van het democratische en economisch proces; is vol lof over het werk van de recent opgerichte VN-Commissie voor vredesopbouw; wijst erop dat het noodzakelijk is om op het gebied van ontwikkelingshulp samen t ...[+++]

11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composants civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques; se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ONU, en ce qui concerne les questions relatives à l'aide;


11. benadrukt dat er een evenwicht moet zijn tussen de civiele en de militaire component van de ontwikkelingshulp teneinde de werking van de basisinfrastructuur en van de overheidsdiensten te kunnen garanderen zonder iets af te doen aan de voorwaarden voor wederopbouw, rehabilitatie en het opnieuw op gang trekken van het democratische en economisch proces;

11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composantes civiles et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux, sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques;


11. benadrukt dat er een evenwicht moet zijn tussen de civiele en de militaire component van de ontwikkelingshulp teneinde de werking van de basisinfrastructuur en van de overheidsdiensten te kunnen garanderen zonder iets af te doen aan de voorwaarden voor opbouw, rehabilitatie en het opnieuw op gang trekken van het democratische en economisch proces;

11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composantes civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques;


11. benadrukt dat er een evenwicht moet zijn tussen de civiele en de militaire component van de ontwikkelingshulp teneinde de werking van de basisinfrastructuur en van de overheidsdiensten te kunnen garanderen zonder iets af te doen aan de voorwaarden voor wederopbouw, rehabilitatie en het opnieuw op gang trekken van het democratische en economisch proces;

11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composantes civiles et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux, sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques;


De humanitaire organisaties moeten hun werk kunnen doen zonder dat hen iets in de weg wordt gelegd.

Il faut également veiller à ce que les associations humanitaires puissent effectuer leur travail sans rencontrer d'obstacle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk zonder iets' ->

Date index: 2023-10-20
w