Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk zullen voortzetten " (Nederlands → Frans) :

2. In 2016 zullen we het werk voortzetten en we verwachten concrete resultaten op elk van de vijf prioriteiten van Digital België.

2. En 2016, nous poursuivrons le travail entamé et escomptons des réalisations concrètes sur chacune des cinq priorités de Digital Belgium.


Daarom zal ik er alles aan doen om te bewerkstelligen dat het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap het door het Spaanse voorzitterschap begonnen werk zullen voortzetten.

Par conséquent, je ferai tout ce que je pourrai pour m’assurer que les Présidences belge et hongroise continueront le travail commencé par la Présidence espagnole.


Maar Kopenhagen is alleen nog maar het begin, want als we uit Kopenhagen terugkomen, zullen we in Europa ons werk moeten voortzetten om onze emissies terug te dringen.

Mais Copenhague ne sera que le début, car lorsque nous reviendrons de Copenhague, nous devrons, en Europe, poursuivre notre travail en vue de réduire nos émissions.


De gezondheidswerkers zullen hun werk alleen voortzetten als wij ze daarin steunen.

La seule façon dont nous pouvons conserver ces auxiliaires indispensables, c’est de les soutenir dans leur travail.


Als we dit werk willen voortzetten, als we afgevaardigden echt recht van controle willen geven over deze fameuze uitvoeringsbesluiten die een cruciale rol gaan spelen bij de tenuitvoerlegging van deze verordening, dan moet u mijns inziens instemmen met deze dubbele rechtsgrondslag, en we zullen dit debat voortzetten.

Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.


Ik ben ervan overtuigd dat zij hun constructieve werk na die datum zullen voortzetten.

Je suis convaincu qu’ils poursuivront leur travail constructif après cette date.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de bepalingen betreffende de lijst van de toegelaten kansspelen en de werkingsregels ervan, de regels inzake het beheer en de werking van de kansspelinrichtingen klasse II en III alsook de modaliteiten betreffende het bekomen van een vergunning klasse B en C, en de vorm ervan ten laatste in werking zullen treden op 1 januari 2001, en dat het dientengevolge absoluut noodzakelijk is, opdat de verschillende operatoren actief in de verkoop, verhuur, leasing, l ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions relatives à la liste des jeux de hasard autorisés et à leurs règles de fonctionnement, aux règles relatives au fonctionnement et à la gestion des établissements de classe II et III ainsi qu'aux modalités des demandes d'obtention des licences de classe B et C, et à la forme de celles-ci, entreront en vigueur au plus tard le 1 janvier 2001, et qu'il est par conséquent impératif pour que les différents opérateurs occupés par la vente, la location, la location-financement, la fourniture, la mise à disposition, l'importation, l'exportation, la production, les services d'entretien, de répar ...[+++]


Zij hoopt dat de Tsjetsjeense autoriteiten alles in het werk zullen stellen om de noodzakelijke veiligheidsvoorwaarden te scheppen, opdat de niet-gouvernementele organisaties hun humanitaire hulp in Tsjetsjenië kunnen voortzetten.

Elle espère que les autorités tchétchènes feront tout leur possible pour créer les conditions de sécurité nécessaires pour que les organisations non gouvernementales puissent continuer leur travail humanitaire et d'assistance en Tchétchénie.


Het komende Franse en het Zweedse voorzitterschap zullen de bespreking van de strategie voortzetten om het werk voor de voltooiing van de interne markt te bespoedigen, zoals is gevraagd door de Europese Raad.

Les présidences française et suédoise qui suivront poursuivront l'examen de cette stratégie afin d'accélérer les travaux en vue d'achever le marché intérieur, conformément aux vœux du Conseil européen.


Wat betreft de lopende werkzaamheden in de WTO met betrekking tot farmaceutische producten en ITA-II, zullen wij onze inspanningen voortzetten om ons werk vóór eind 1998 tot een goed einde te brengen zodat de uitvoering in juli 1999 kan plaatsvinden.

Pour ce qui est des travaux en cours au sein de l'OMC concernant les produits pharmaceutiques et l'ATI II, nous poursuivrons nos efforts pour aboutir avant la fin de 1998 afin que la mise en oeuvre puisse avoir lieu en juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk zullen voortzetten' ->

Date index: 2024-05-25
w