Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijk uitoefent binnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° "werker op afstand" : elke militair bedoeld in artikel 2 die werken op afstand verricht; 2° "satellietkantoor" : nabijheidsinfrastructuur van Defensie, ter beschikking gesteld van de werkers op afstand door Defensie; 3° "dienst" : de verschillende aanwezige entiteiten binnen de organen en onderafdelingen van de krijgsmacht; 4° "studeren op afstand" : het gebruik van de nieuwe multimediatechnologieën en internet om de kwaliteit van de scholing te verbeteren door de toegang tot hulpbronnen en diensten, evenals de afstandsuitwisseling en de medewerking te vergemakkelijken ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° "travailleur à distance" : tout militaire visé à l'article 2 qui effectue du travail à distance; 2° "bureau satellite" : infrastructure de proximité de la Défense, mise à la disposition des travailleurs à distance par la Défense; 3° "service" : les différentes entités présentes au sein des organes et subdivisions des forces armées; 4° "étude à distance" : l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage en facilitant l'accès à des ressources et des services, ainsi que les échanges et la collaboration à distance; 5° "lieu habituel de travail" : l'organisme militaire ou civil où le militaire exerc ...[+++]


Wordt er binnen 14 dagen na indiensttreding geen aanstellingsakte opgesteld overeenkomstig het eerste en het tweede lid, dan wordt ervan uitgegaan dat het personeelslid alleen onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden is aangesteld in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking die het werkelijk uitoefent.

A défaut d'acte de désignation établi conformément aux alinéas 1 et 2 dans les quinze jours suivant son entrée en fonction, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


Overwegende dat de Administrateur-generaal voor Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport als lid van de Vormingsraad de vervanging van zijn plaatsvervanger, die gedetacheerd is in een Ministerieel kabinet, heeft aangevraagd en de aanstelling van de heer Jacques HENKINBRANT, die zijn ambt als Directeur werkelijk uitoefent binnen hetzelfde Algemeen bestuur, heeft voorgesteld, welk voorstel kan gevolgd worden;

Considérant que l'Administrateur général de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport, a, en sa qualité de membre du Conseil de la Formation, sollicité le remplacement de son suppléant détaché dans un Cabinet ministériel et formulé la proposition de désignation de Monsieur Jacques HENKINBRANT qui exerce effectivement ses fonctions en qualité de Directeur au sein de la même Administration générale, soit une proposition qui peut être suivie,


Wordt er binnen de 15 dagen na de indiensttreding geen aanstellingsakte overeenkomstig de leden 1 en 2 opgesteld, dan wordt het personeelslid geacht slechts onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking aangesteld te zijn dat/die het werkelijk uitoefent.

A défaut d'acte de désignation établi conformément aux alinéas 1 et 2 dans les quinze jours suivant son entrée en fonction, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


Wordt er binnen de 14 dagen na de indiensttreding geen aanstellingsakte overeenkomstig de leden 1 en 2 opgesteld, dan wordt het personeelslid geacht slechts onder de bij dit decreet vastgelegde voorwaarden in het ambt, voor de opdracht of in de betrekking aangesteld te zijn dat/die het werkelijk uitoefent.

Si l'acte de désignation n'est pas établi dans les quinze jours de l'entrée en fonction conformément aux alinéas 1 et 2, le membre du personnel est censé avoir été désigné uniquement aux conditions prévues par le présent décret dans la fonction, la charge ou l'emploi qu'il occupe effectivement.


9. De uitoefening van een bijkomende, bezoldigde activiteit valt daarentegen steeds binnen het toepassingsveld van artikel 134 WGP en noodzaakt bijgevolg het toekennen van een voorafgaande afwijking vooraleer men de activiteit werkelijk kan uitoefenen, zonder evenwel afbreuk te willen doen aan het zesde lid van het punt II van de voormelde ministeriële omzendbrief GPI 27 waarin wordt voorzien dat er geen enkele individuele afwijking dient gevraagd te worden wanneer men een activiteit uitoefent ...[+++]

9. L'exercice d'une activité complémentaire rémunérée tombera, par contre, chaque fois sous le champ d'application des interdictions portées par l'article 134 de la LPI et nécessitera dès lors toujours l'octroi d'une dérogation préalable avant de pouvoir être exercée, sans préjudice toutefois de l'alinéa 6 du point II de la circulaire ministérielle GPI 27 susmentionnée où il est prévu qu'aucune dérogation individuelle ne doit être demandée pour l'exercice de la fonction de membre du corps professoral d'une école de police.


Het is echter van het hoogste belang dat we van de regering van dat land kunnen eisen dat zij binnen haar grondgebied het werkelijke gezag uitoefent. We kunnen ten aanzien van Indonesië pas een andere houding aannemen als de democratie in Indonesië verzekerd is en er eenzelfde garantie bestaat voor de vrede en zelfbeschikking op Timor.

Nous ne pourrons adopter une autre attitude envers ce pays que le jour où la démocratie sera effectivement garantie en Indonésie, ainsi que l'autodétermination et la paix au Timor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk uitoefent binnen' ->

Date index: 2024-08-11
w