Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijkheid hetzelfde doel nastreven » (Néerlandais → Français) :

Soortgelijke bepalingen in de richtlijn langdurig ingezetenen kunnen helpen bij het definiëren van de volksgezondheid in het kader van gezinshereniging, aangezien deze bepalingen van toepassing zijn op vergelijkbare situaties, ook betrekking hebben op onderdanen uit derde landen en hetzelfde doel nastreven[38].

Les dispositions similaires de la directive relative aux résidents de longue durée peuvent aider à définir la santé publique dans le contexte du regroupement familial, étant donné que ces dispositions s’appliquent à des situations analogues, concernent également les ressortissants de pays tiers et ont la même finalité[38].


De Europese Unie (EU) geeft, naast eigen maatregelen voor het gebruik van veilige chemische stoffen op het werk, haar steun aan internationale maatregelen die hetzelfde doel nastreven.

Outre l’adoption de mesures européennes afin d’assurer la sécurité des produits chimiques utilisés au travail, l’Union européenne (UE) soutient les actions internationales qui répondent à ce même objectif.


Aangezien de voor- en de nazorg, als onderscheiden prestaties van een esthetische behandeling of ingreep, hetzelfde oogmerk nastreven, te weten een medische behandeling die niet de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het behoud of het herstel van de gezondheid van de mens tot doel heeft, is het verschil in behandeling in redelijkheid verantwoord.

Dès lors que les soins pré- et postopératoires, en tant que prestations distinctes dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement esthétique, poursuivent la même finalité, à savoir un traitement médical qui n'a pas pour but de diagnostiquer, de soigner ou de guérir des maladies ou des anomalies de santé ou de protéger, de maintenir ou de rétablir la santé des personnes, la différence de traitement est raisonnablement justifiée.


De Europese Unie (EU) geeft, naast eigen maatregelen voor het gebruik van veilige chemische stoffen op het werk, haar steun aan internationale maatregelen die hetzelfde doel nastreven.

Outre l’adoption de mesures européennes afin d’assurer la sécurité des produits chimiques utilisés au travail, l’Union européenne (UE) soutient les actions internationales qui répondent à ce même objectif.


Soortgelijke bepalingen in de richtlijn langdurig ingezetenen kunnen helpen bij het definiëren van de volksgezondheid in het kader van gezinshereniging, aangezien deze bepalingen van toepassing zijn op vergelijkbare situaties, ook betrekking hebben op onderdanen uit derde landen en hetzelfde doel nastreven[38].

Les dispositions similaires de la directive relative aux résidents de longue durée peuvent aider à définir la santé publique dans le contexte du regroupement familial, étant donné que ces dispositions s’appliquent à des situations analogues, concernent également les ressortissants de pays tiers et ont la même finalité[38].


1° het leveren van operationele ondersteuning aan publiek- of privaatrechtelijke vennootschappen, verenigingen, ondernemingen, organisaties of instellingen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die hetzelfde doel nastreven, waaronder Plan C, het Vlaams transitienetwerk voor een duurzaam materialenbeheer;

1° d'accorder un soutien opérationnel aux sociétés de droit public ou privé, aux associations, entreprises, organisations ou institutions, dotées de la personnalité juridique ou non, qui visent le même but, dont le Plan C, le réseau de transition flamand pour une gestion durable des matériaux;


We kunnen van mening verschillen over de middelen om dit doel te bereiken, maar het lijdt geen twijfel dat we hetzelfde doel nastreven.

Bien que nous puissions avoir des points de vue divergents quant aux moyens d’atteindre cet objectif, je suis convaincu que notre but est le même.


Met andere woorden: aangezien beide hetzelfde doel nastreven, moeten zowel het PEACE-programma als de bijdrage aan het IFI dezelfde rechtsgrondslag hebben.

En d'autres termes, le programme PEACE et la contribution au Fonds, qui partagent les mêmes objectifs, doivent reposer sur la même base juridique.


Overwegende dat het dienstig is de technische voorschriften dusdanig te formuleren dat ze hetzelfde doel nastreven als de werkzaamheden die ter zake worden verricht in de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties ;

considérant qu'il est opportun de formuler les prescriptions techniques de manière qu'elles visent le même but que celui qui est visé par les travaux poursuivis en la matière au sein de la commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations unies;


De Europese Unie (EU) geeft, naast eigen maatregelen voor het gebruik van veilige chemische stoffen op het werk, haar steun aan internationale maatregelen die hetzelfde doel nastreven.

Outre l’adoption de mesures européennes afin d’assurer la sécurité des produits chimiques utilisés au travail, l’Union européenne (UE) soutient les actions internationales qui répondent à ce même objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid hetzelfde doel nastreven' ->

Date index: 2024-08-10
w