Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken eind augustus » (Néerlandais → Français) :

Derhalve kan door de Regie der Gebouwen een planning worden vooropgesteld, met als streefdoel voor de vastlegging eind februari 2015, als streefdoel voor de aanvang van de werken half maart 2015, vervolgens ongeveer vier maanden voor de uitvoering der werken en als streefdoel voor het einde van de werken eind augustus 2015".

La Régie des bâtiments peut par conséquent prévoir dans son planning l'engagement pour fin février 2015, le début des travaux pour la mi-mars 2015, une durée d'environ quatre mois pour la mise en oeuvre des travaux et la fin des travaux pour fin août 2015".


Sinds eind augustus werken Traffic Control (Infrabel), RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs - NMBS) en de tractieverdelers samen op één platform van 540 m², het Railway Operations Center, afgekort het ROC.

Depuis la fin du mois d'août, Traffic Control (Infrabel), RDV (Reizigers Dispatching Voyageurs - SNCB) et les répartiteurs traction travaillent ensemble sur une plateforme de 540 m², le Railway Operations Center, en abrégé ROC.


19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 1 ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme d ...[+++]


Zij wijst er ook op dat de Duitse Bondskanselier en de President van de Franse Republiek op 18 augustus 2011 in een gezamenlijke brief aan de Voorzitter van de Europese Raad aandringen op het finaliseren van de CCCTB-onderhandelingen voor eind 2012 en expliciet meedelen (als stok achter de deur?) bilateraal te werken aan een Frans-Duits intergouvernementeel initiatief.

Elle souligne également que dans une lettre commune adressée le 18 août 2011 au président du Conseil européen, la Chancelière allemande et le Président français ont demandé la finalisation des négociations de l'ACCIS d'ici fin 2012 en indiquant explicitement (comme moyen de pression?) qu'ils travaillaient de manière bilatérale à une initiative intergouvernementale franco-allemande.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


- Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van de heer Jean-Jacques Dubois, adjunct-controleur der werken, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999.

- Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Jean-Jacques Dubois, contrôleur-adjoint de travaux sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1 août 1999.


- Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van de heer Germain Legrand, adjunct-controleur der werken, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999.

- Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Germain Legrand, contrôleur-adjoint de travaux sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1 août 1999.


3. De onderbreking van de werf, ten gevolge van de vereffening van de vennootschap Orbetra vond plaats eind augustus 1994 en de werken werden in augustus 1995 hervat.

3. L'interruption du chantier, suite à la mise en liquidation de la société Orbetra, s'est produite à fin aôut 1994 et les travaux ont repris en août 1995.


De wet van 25 juni 1921 tot verlenging, wegens de oorlog, van de duur der rechten van letterkundige en artistieke eigendom, stelt in haar enig artikel zeer duidelijk dat «de rechten toegekend door de wet van 22 maart 1886 aan de erfgenamen en andere rechthebbenden der auteurs van een letterkundig of artistiek werk, zijn verlengd voor een tijdperk gelijk met dat verlopen tussen 4 augustus 1914 en 4 augustus 1924, dus voor een tijdperk van tien jaren, voor al de werken uitgegeven vóór het einde van die t ...[+++]

La loi du 25 juin 1921 portant prorogation, en raison de la guerre, de la durée des droits de propriété littéraire et artistique, pose très clairement dans son article unique que «les droits accordés par la loi du 22 mars 1886 aux héritiers et autres ayants cause des auteurs d'une oeuvre littéraire ou artistique sont prorogés d'un temps égal à celui qui se sera écoulé entre le 4 août 1914 et le 4 août 1924, soit d'une période de dix ans, pour toutes les oeuvres publiées avant l'expiration de ce terme et non tombées dans le domaine public à la date de la promulgation de la présente loi».


De werken gingen van start op 6 augustus 2004 en worden beëindigd eind oktober 2005.

Les travaux ont débuté le 6 août 2004 et seront terminés fin octobre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken eind augustus' ->

Date index: 2021-02-28
w