Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkende leeftijd loopt bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Werklozen die werk vinden, lopen veel minder gevaar het slachtoffer van armoede te worden. Het welzijn van werklozen en inactieven in de werkende leeftijd loopt bijzonder veel gevaar in een gezin zonder inkomen uit arbeid.

Le passage de la situation de chômeur à celle de travailleur réduit considérablement la probabilité d’être exposé à la pauvreté ; de plus, le bien-être des sans-emploi ou des inactifs en âge de travailler est encore plus menacé si les ménages concernés ne perçoivent aucun revenu d’origine professionnelle.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


D. overwegende dat meer dan 26 miljoen mensen werkloos zijn, 19% van de kinderen het risico loopt in armoede te vervallen, 8% van de mensen zich in ernstige materiële deprivatie bevindt, 24,2% van de mensen het risico loopt in armoede te vervallen, werkende armen een derde vormen van de volwassenen in de werkende leeftijd die het risico lopen in armoede te vervallen, en dat 410 000 mensen elke nacht dakloos zijn;

D. considérant que, dans l'Union européenne, plus de 26 millions de personnes sont sans emploi, 19 % des enfants sont menacés de pauvreté, 8 % de la population vivent dans un dénuement matériel extrême, 24,2 % sont menacés de pauvreté, les travailleurs pauvres représentent un tiers de la population active menacée de pauvreté et 410 000 personnes dorment à la rue chaque soir;


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in het bijzonder meisjes, twee keer ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficulté ...[+++]


Om verschillende redenen bekleden vrouwen op de arbeidsmarkt vaak een achtergestelde positie. Vrouwen hebben vaker banen zonder arbeidszekerheid of vrijwillige parttimebanen en bovendien is er sprake van een blijvende inkomensongelijkheid (gemiddeld 17,4% in de EU in 2007, tot 30,3% in Estland), hetgeen grote gevolgen heeft voor het inkomen van vrouwen gedurende hun werkende leven, hun recht op sociale zekerheid en pensioenrechten en er bovendien voor zorgt dat vrouwen een grotere kans hebben in armoede te vervallen, in het bijzonder na de pensioengerechtigde ...[+++]

Les femmes sont plus susceptibles de se trouver dans une position défavorable sur le marché du travail en raison de divers facteurs: un taux plus élevé de contrats précaires et de postes à temps partiel ainsi qu'un écart persistant et défavorable en termes de rémunération (17,4% en moyenne au sein de l'Union européenne en 2007 et jusqu'à 30,3% en Estonie), qui a de sérieuses répercussions sur les revenus perçus au cours de leur vie, sur la sécurité sociale et sur leurs retraites, ce qui leur fait courir le risque d'être de plus en plus exposées à la pauvreté, en particulier lorsqu'elles arrivent à la retraite.


Estland zal naar verwachting bijzonder grote problemen krijgen met de terugloop van de bevolking in de werkende leeftijd als gevolg van demografische ontwikkelingen.

L'Estonie devrait être très affectée par la diminution de la population en âge de travailler résultant de l'évolution démographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkende leeftijd loopt bijzonder' ->

Date index: 2024-03-29
w