Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder olie werkende stroomonderbreker
Vennoot onder firma
Werkend vennoot

Traduction de «werkende vennoot onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onder olie werkende stroomonderbreker

disjoncteur à bain d'huile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurprodu ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 11 september 2014 in zake Sylvie Defoin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 33 en 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals zij voor het aansl ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 11 septembre 2014 en cause de Sylvie Defoin contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 septembre 2014, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 33 et 171 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables pour l'exercice fiscal d'im ...[+++]


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat - eerste onderdeel - een discriminerend onderscheid wordt ingesteld tussen bewakers die hun beroep uitoefenen in het kader van een arbeidsovereenkomst en diegenen die hetzelfde beroep uitoefenen als zelfstandige coöperant-werkende vennoot in een coöperatieve vennootschap, en - tweede onderdeel - onder zelfstandigen een onderscheid in h ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, première branche, la norme attaquée crée une différence de traitement entre les gardiens exerçant leur profession dans les liens d'un contrat de travail et ceux exerçant cette même profession en tant qu'indépendants coopérateurs associés actifs d'une société coopérative et en ce que, seconde branche, la norme attaquée instaure une différenciation de traitement entre les indépendants, selon le type de société coopérative à laquelle ils s'associent, sans que cette distinction puisse être objectivement et raisonnablement justifiée.


« Voor de berekening van de bijdragen respectievelijk verschuldigd voor de jaren 1997, 1998 en 1999 door personen die vóór 1 januari 1997 meewerkend echtgenoot waren van een werkend vennoot en niet verplicht aan dit besluit onderworpen waren en die, uitsluitend ingevolge de wijziging, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, van artikel 86, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vanaf 1 januari 1997 onderworpen zijn aan dit besluit, worden, on ...[+++]

« Pour le calcul des cotisations dues respectivement pour les années 1997, 1998 et 1999 par les personnes qui avant le 1 janvier 1997 étaient des conjoints aidants d'associés actifs, non assujettis de manière obligatoire au présent arrêté, et qui sont assujettis au présent arrêté à partir du 1 janvier 1997, uniquement par suite de la modification, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, de l'article 86, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, les revenus, qui leur ont été attribués respectivement en 1994, 1995 et 1996, par leur conjoint associé actif sont, sous les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, portés en déduction de leurs revenus professionnels qui servent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Welke sociale gevolgen zou voor een werkende vennoot de weigering van het fiscaal statuut van bedrijfsleider kunnen inhouden, aangezien die weigering, luidens het verslag aan de Koning, a contrario zou kunnen betekenen dat de voormalige werkende vennoot onder iemands gezag werkt? b) Welke fiscale en sociale gevolgen zouden kunnen voortvloeien uit het feit dat de betrokkene niet gemachtigd is om namens de vennootschap op te treden?

4. a) Quelle conséquence sociale pourrait avoir pour un associé actif le refus du statut fiscal de dirigeant d'entreprise, puisqu'au regard du rapport au Roi, ce refus pourrait signifier à contrario que l'ancien associé actif travaille dans un lien de subordination? b) Par ailleurs, quelle conséquence fiscale et sociale pourrait avoir le fait que l'intéressé n'a pas le pouvoir d'agir au nom de la société?


Zoals ook reeds onder het eerste punt gesteld, sluit dit niet uit dat zij misschien wel in een andere hoedanigheid moeten aangesloten worden als zelfstandige (bijvoorbeeld als werkend vennoot).

Comme déjà précisé au point 1, ceci n'exclut nullement la possibilité qu'ils doivent être affiliés en tant que travailleur indépendant en une autre qualité (par ex. celle d'associé actif).


Bedrijfsleidersverzekeringen kunnen echter op verscheidene niveaus met groepsverzekeringscontracten worden gelijkgesteld: - zo moet op de premies van een dergelijke verzekering, net als op premiers van groepslevensverzekeringen, een abonnementstaks van 4,4 % betaald worden, terwijl de premies van een verzekeringsbon van die taks zijn vrijgesteld; - krachtens artikel 195, § 2, van het WIB 1992 worden de premies van bedrijfsleidersverzekeringen die op het hoofd van een bestuurder of werkend vennoot gesloten zijn, gelijkgesteld met premies van groepsverzekeringen, wat ...[+++]

Or, les «Assurances Dirigeants d'Entreprise» (ADE) sont à plusieurs niveaux assimilables aux contrats d'assurance de groupe: - les primes y afférentes sont, comme les primes vie groupe, soumises à la taxe d'abonnement de 4,4 %, alors que les primes versées sur un bon d'assurance sont exonérées de cette taxe; - l'article 195, § 2, du CIR 1992 assimile les primes versées, sur des ADE souscrites sur la tête d'un administrateur ou un associé actif, à des primes d'assurances de groupe, ce qui implique, entre autres, l'application de la limite de 80 %, alors que les primes versées sur un bon d'assurance ne peuvent pas bénéficier d'avantages fiscaux et ne sont pas soumises à une limite fiscale; - la pension extra-légale octroyée en vertu d'une p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkende vennoot onder' ->

Date index: 2021-08-20
w