Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgelegenheid hangen steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Er zijn steeds meer aanwijzingen dat in het verleden doorgevoerde hervormingen kwantificeerbare voordelen beginnen op te leveren, en dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie voor groei en werkgelegenheid, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, het vooruitzicht biedt van mogelijk grote voordelen in termen van werkgelegenheid en groei.

Il semble, selon les données disponibles, que les réformes déjà mises en place commencent à donner des résultats quantifiables et que la mise en œuvre de la stratégie pour la croissance et l'emploi dans son intégralité, tant au niveau européen que national, pourrait engendrer des bénéfices substantiels en termes d'emploi et de croissance.


Tegelijkertijd hangen concurrentievoordelen steeds meer af van investeringen in human capital.

Parallèlement, la compétitivité dépend de plus en plus des investissements dans le capital humain.


Hoewel er in alle landen wereldwijd percentueel steeds meer mensen een kwalificatie van een tertiaire onderwijsinstelling behalen, is er in de sector WT sprake van bijna volledige werkgelegenheid.

Bien que la proportion des personnes diplômées de l'enseignement supérieur ait augmenté dans tous les pays, globalement, la situation des ressources humaines en S T est proche du plein emploi.


Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "In Europa vinden steeds meer mensen een baan en wij zijn getuige van het hoogste werkgelegenheidsniveau dat ooit is geregistreerd.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce sujet: «De plus en plus de personnes en Europe sont à même de trouver un travail et l'emploi a atteint un niveau record.


Economische ontwikkeling, innovatie, armoedebestrijding, klimaatbeheersing, de bevordering van vrede en veiligheid en de strijd tegen terrorisme hangen steeds meer samen en vergen een globale aanpak.

Le développement économique, les innovations technologiques, la lutte contre la pauvreté, la gestion du climat, la promotion de la paix et de la sécurité, ainsi que la lutte contre le terrorisme sont de plus en plus interdépendants et requièrent une approche globale.


Economische ontwikkeling, innovatie, armoedebestrijding, klimaatbeheersing, de bevordering van vrede en veiligheid en de strijd tegen terrorisme hangen steeds meer samen en vergen een globale aanpak.

Le développement économique, les innovations technologiques, la lutte contre la pauvreté, la gestion du climat, la promotion de la paix et de la sécurité, ainsi que la lutte contre le terrorisme sont de plus en plus interdépendants et requièrent une approche globale.


Bovendien hangen de prestaties van de maakindustrie steeds meer af van het concurrentievermogen van de dienstverlening.

De plus, les résultats de l'industrie manufacturière sont de plus en plus liés à la compétitivité des services.


Vandaag zijn er in Darfoer nog steeds meer dan twee miljoen ontheemden zonder onderkomen en hangen twee miljoen anderen af van de internationale hulp.

À ce jour, au Darfour, plus de 2 millions de personnes sont toujours déplacées et sans foyer, et 2 autres millions dépendent de l'aide internationale.


Het is duidelijk dat de afgelopen periode steeds meer mensen naar het schijnsamenlevingscontract als procedure én als alternatief voor het schijnhuwelijk hebben gegrepen omwille van de voordelen die eraan vast hangen, en omwille van het minder grote risico op controle.

Il est clair qu'au cours de la période écoulée, de plus en plus de personnes ont recouru au contrat de cohabitation de complaisance comme procédure et comme alternative au mariage de complaisance en raison des avantages qui lui étaient inhérents et du risque moins élevé de contrôle.


Overwegende dat die ongelijkheid, die niet aan de WTO kan worden toegeschreven, steeds meer invloed heeft op de werkgelegenheid, op de sociale en territoriale verdeling van de rijkdom, op de ontwikkeling, op het milieu, op de bescherming van de gezondheid en de voedselveiligheid, alsook op de culturele diversiteit;

Considérant que celle-ci, dont l'OMC n'est pas la cause, a des conséquences croissantes sur l'emploi, la répartition sociale et territoriale des richesses, le développement, l'environnement, la sécurité sanitaire et alimentaire et la diversité culturelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid hangen steeds meer' ->

Date index: 2024-08-18
w