Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Traduction de «werkgever vermeldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


aangifte die een tariefpost vermeldt

déclaration de position tarifaire


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De werkgever vermeldt de volgende aanvullende inlichtingen in het bij artikel V. 4-12 bedoelde register voor werkzaamheden in een hyperbare omgeving:

- L'employeur mentionne dans le registre des activités en milieu hyperbare visé à l'article V. 4-12, les renseignements complémentaires suivants :


De werkgever vermeldt op een voor de werknemers gemakkelijk toegankelijke plaats de namen en de contactgegevens van de preventieadviseurs bevoegd voor arbeidsveiligheid, arbeidsgeneeskunde en psychosociale aspecten, en desgevallend de naam en de contactgegevens van de vertrouwenspersoon en van de externe dienst.

L'employeur mentionne à un endroit facilement accessible pour les travailleurs, les noms et coordonnées des conseillers en prévention compétents pour la sécurité du travail, la médecine du travail et les aspects psychosociaux, et le cas échéant le nom et les coordonnées de la personne de confiance et du service externe.


- De werkgever vermeldt de volgende inlichtingen in het register van werkzaamheden in hyperbare omgeving:

- L'employeur inscrit, dans le registre des activités en milieu hyperbare, les renseignements suivants :


2. Op verzoek van de betrokkene of de werkgever verstrekt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving op grond van een bepaling van titel II van de basisverordening van toepassing is, een verklaring dat die wetgeving van toepassing is en vermeldt het eventueel tot welke datum en onder welke voorwaarden.

2. À la demande de la personne concernée ou de l’employeur, l’institution compétente de l’État membre dont la législation est applicable en vertu d’une disposition du titre II du règlement de base atteste que cette législation est applicable et indique, le cas échéant, jusqu’à quelle date et à quelles conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanvraag wordt enkel aanvaard indien zij individueel wordt opgesteld en de identiteit van de werkgever vermeldt alsmede de identiteit van de werknemer, zijn woonplaats en identificatienummer van de sociale zekerheid, de datum van de indienstneming en als de werkgever een kopie van de startbaanovereenkomst voorlegt.

Cette dernière demande est seulement acceptée lorsqu’elle est faite individuellement, mentionne l’identité de l’employeur ainsi que l’identité du travailleur, son domicile et son numéro d’identification pour la sécurité sociale, la date de l’engagement et si l’employeur présente une copie de la convention de premier emploi.


Deze aanvraag wordt enkel aanvaard indien zij individueel wordt opgesteld en de identiteit van de werkgever vermeldt, evenals de identiteit van de werknemer, zijn woonplaats en identificatienummer van de sociale zekerheid, de datum van de indienstneming en als de werkgever een kopie van de startbaanovereenkomst voorlegt.

Cette demande est seulement acceptée lorsqu’elle est faite individuellement, mentionne l’identité de l’employeur ainsi que l’identité du travailleur, son domicile et son numéro d’identification pour la sécurité sociale, la date de l’engagement et si l’employeur présente une copie de la convention de premier emploi.


Om aan die eis tegemoet te komen, zou de student de werkgever een kopie kunnen bezorgen van de elektronische weergave die het restant van zijn contingent en de toegangscode vermeldt, zodat de werkgever zelf het contingent kan inzien.

Pour répondre à ce souci, l'étudiant pourrait fournir à l'employeur une copie de l'écran qui mentionne le solde de son quota et le code d'accès, permettant ainsi à l'employeur de consulter lui-même le contingent.


7. De werkgever is in het bezit van een risicobeoordeling, overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a), van Richtlijn 89/391/EEG, en vermeldt welke maatregelen overeenkomstig artikel 5 van deze richtlijn moeten worden getroffen.

7. L’employeur dispose d’une évaluation des risques conformément à l’article 9, paragraphe 1, point a), de la directive 89/391/CEE, et il détermine les mesures à prendre conformément à l’article 5 de la présente directive.


Antwoord : In antwoord op de vraag dient herinnerd te worden aan de inhoud van artikel 3 van de wet van 5 december 1968 op de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. Dit vermeldt dat als representatieve organisaties voor de werkgevers en de werknemers, de interprofessionele werkgevers- en werknemersorganisaties moeten worden beschouwd die samengesteld zijn op nationaal vlak en vertegenwoordigd worden bij de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en bij de Nationale Arbeidsraad.

Réponse : En réponse à la question, il y a lieu de rappeler le contenu de l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires selon lequel sont considérées comme organisations représentatives des employeurs et des travailleurs : « 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du travail; les organisations de travailleurs doivent en outre compter au moins 50 000 membres.


Het Algemeen Reglement voor de bescherming van de arbeid verplicht de werkgever alleen tot het gratis verstrekken van aangepaste dranken, maar vermeldt niet dat de werkgever zou verplicht zijn aan zijn sedentaire werknemers een drankvergoeding uit te betalen.

Le Règlement général pour la protection du travail oblige uniquement l'employeur à distribuer gratuitement des boissons adéquates, mais ne mentionne pas que l'employeur serait tenu de payer une indemnité de boissons à ses employés sédentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever vermeldt' ->

Date index: 2021-11-03
w