Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers de stap hebben gezet » (Néerlandais → Français) :

Dit percentage impliceert dat bijna 839 nieuwe werkgevers de stap hebben gezet om een eerste werknemer aan te werven.

Ce pourcentage implique que près de 839 nouveaux employeurs ont franchi le pas d'un premier engagement.


Dit percentage, voortgekomen uit metingen uitgevoerd door de Unie van Sociale Secretariaten, impliceert dat bijna 839 nieuwe werkgevers de stap hebben gezet en een eerste werknemer hebben aangeworven.

Ce pourcentage, issu des mesures effectuées par l'Union des Secrétariats sociaux, implique que près de 839 nouveaux employeurs ont franchi le pas d'un premier engagement.


Hoewel een aantal lidstaten de stap hebben gezet naar meerjarencontracten voor universiteiten, overstijgt deze periode zelden vier jaar.

Plusieurs États membres ont évolué vers des contrats pluriannuels avec les universités, mais sur une période qui dépasse rarement quatre ans.


De hierboven genoemde instrumenten en acties hebben weliswaar hun verdienste, maar voor de integratie van mariene kennis moet een grotere stap worden gezet.

Si les instruments et les actions mentionnés précédemment ont leurs avantages, l'intégration de la connaissance marine exige un passage à la vitesse supérieure.


Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning van hun culturele diplomatie.

Un grand pas en avant a été fait avec l’action préparatoire «La culture dans les relations extérieures de l’UE» (2013-2014) engagée à l'initiative du Parlement européen. Celle-ci a mis en évidence le potentiel considérable de la culture dans les relations extérieures de l’Europe et a souligné que l’Union européenne et ses États membres avaient beaucoup à gagner à mieux organiser leur diplomatie culturelle.


Indien de werkgever echter zijn werknemers onder druk zou hebben gezet om zich geen kandidaat te stellen, ben ik van oordeel dat hij de geest van de wet niet heeft gerespecteerd.

Toutefois, s'il s'avérait que l'employeur a bien mis ses travailleurs sous pression afin qu'aucun ne se porte candidat, l'esprit de la loi n'aura pas été, effectivement, respecté.


7. Hoeveel bedraagt de verhoging van de tarieven voor de mensen die de stap naar digitaal nog niet gezet hebben?

7. À combien l'augmentation des tarifs appliquée aux personnes qui n'ont pas encore franchi le pas du numérique s'élève-t-elle?


een bredere belangstelling opwekken voor het WHV door in gesprek te treden met landen die nog geen stap richting het WHV hebben gezet, met als doel de universalisering van het Verdrag te steunen.

promouvoir un intérêt plus large pour le TCA en approchant à cette fin les pays qui n'ont fait aucune démarche en ce sens, afin d'œuvrer à l'universalisation de ce traité.


Op de top van de APEC-landen (Asia-Pacific Economic Cooperation) van 8 tot 10 november 2014 in Beijing hebben de staatshoofden en regeringsleiders van die regio een grote stap gezet in de verwezenlijking van de vrijhandelszone van Azië en de Pacific (Free Trade Area of the Asia-Pacific, FTAAP).

Lors du Sommet du Forum de coopération économique de l'Asie-Pacifique (Apec) qui s'est tenu du 8 au 10 novembre 2014 à Pékin, les dirigeants des États de cette région ont fait un grand pas en avant dans la réalisation d'une Zone de libre-échange de l'Asie-Pacifique (FTAAP).


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.

En mai 2003, les ministres de l’éducation ont franchi une étape décisive par l’adoption de cinq critères de référence européens à réaliser à l’horizon 2010, tout en soulignant que ces critères ne définissent pas d’objectifs nationaux, ni n’imposent de décisions qu’auraient à prendre les gouvernements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers de stap hebben gezet' ->

Date index: 2020-12-27
w