Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers hebben echter aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Werkgevers hebben echter aangekondigd om actievoerders die mensen belemmerden om te gaan werken aan te pakken door gerechtsdeurwaarders te sturen en kort gedingen aan te spannen.

Des employeurs ont cependant annoncé qu'ils s'en prendraient aux militants qui empêchent les gens d'aller travailler en déléguant des huissiers sur place et en intentant des actions en référé.


Opdat Europa partij bij de overeenkomst zou zijn moeten de 28 lidstaten tegelijk hun ratificatieakten en een gezamenlijke beslissing indienen. Een aantal landen hebben echter aangekondigd dat ze de overeenkomst niet zouden ratificeren zolang de 28 lidstaten het niet eens zijn geworden over de interne verdeling van de inspanningen die ze moeten leveren om de CO2-uitstoot tegen 2030 met 40% te verminderen.

En effet, alors qu'un dépôt conjoint des instruments des 28 États membres et d'une décision collective est nécessaire à l'adhésion de l'Union européenne, plusieurs pays auraient annoncé qu'ils ne ratifieraient pas l'Accord tant que les 28 ne se seront pas accordés sur la répartition interne des efforts de réduction de 40 % des émissions de CO2 pour 2030.


De werkgevers hebben echter hun verantwoordelijkheid opgenomen in het beheerscomité voor de 1 miljard.

Les employeurs ont toutefois pris leurs responsabilités au comité de gestion pour le milliard de francs.


De werkgevers hebben echter hun verantwoordelijkheid opgenomen in het beheerscomité voor de 1 miljard.

Les employeurs ont toutefois pris leurs responsabilités au comité de gestion pour le milliard de francs.


De normale verfraaiings-en onderhoudswerken die tijdens de bewoning nodig blijken, moeten op kosten van de conciërge worden uitgevoerd. De werkgever neemt echter de herstelkosten ten laste voor gevraagde werkzaamheden die schade aan de lokalen van de conciërgewoning hebben toegebracht.

Les travaux de rafraichissement et d'entretien locatif normal qui s'avèrent nécessaires au cours de l'occupation doivent être faits aux frais du concierge.L'employeur prend toutefois à sa charge les frais de remise en état nécessitée par des travaux qu'elle a commandés et qui ont provoqués des dégâts dans les locaux de la conciergerie.


Indien de opleiding echter in aanmerking komt voor het betaald educatief verlof zal de werkgever slechts recht hebben op het ontvangen van een premie van 7,75 EUR per opleidingsuur.

En revanche, si la formation entre en considération pour le congé-éducation payé, l'employeur n'aura droit qu'à une prime de 7,75 EUR par heure de formation.


Indien de werkgever echter zijn werknemers onder druk zou hebben gezet om zich geen kandidaat te stellen, ben ik van oordeel dat hij de geest van de wet niet heeft gerespecteerd.

Toutefois, s'il s'avérait que l'employeur a bien mis ses travailleurs sous pression afin qu'aucun ne se porte candidat, l'esprit de la loi n'aura pas été, effectivement, respecté.


In de enquête van de VASO stel ik echter vast dat de denkpiste om een vereniging zonder winstoogmerk op te richten voor de ASO, die moet optreden als hun werkgever, en dat naar analogie met hetgeen reeds een aantal jaar bestaat voor de HAIO, slechts de steun krijgt van ongeveer de helft (54 %) van de ASO die hebben deelgenomen aan de enquête.

Dans l'enquête de l'AMSF, je note néanmoins que la piste de réflexion de créer une association sans but lucratif pour les MSF afin d'intervenir comme leur employeur, et ce, par analogie avec ce qui existe depuis plusieurs années pour les MGF, n'est soutenue que par environ la moitié (54 %) des MSF qui ont participé à l'enquête.


Zowel het Amerikaanse FDA en het Europese geneesmiddelenagentschap (EMA) hebben echter aangekondigd dat ze de risico's van de incretine-mimetica opnieuw zullen onderzoeken.

L'autorité américaine du médicament, la FDA, et l'Agence européenne des médicaments (EMA) ont toutefois annoncé qu'elles allaient à nouveau étudier les risques liés aux incrétino-mimétiques.


Sommige werkgevers hebben echter de zwakke plekken in de bewoording van de teksten aangewend om de bijdrage te ontwijken.

Certains employeurs ont toutefois utilisé les failles dans la formulation des textes pour éluder cette cotisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers hebben echter aangekondigd' ->

Date index: 2021-09-05
w