Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permanente werkgroep
Provinciale Technische Werkgroep
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters
WISO
Werkgroep
Werkgroep Controle melkquota
Werkgroep Economisch en Sociaal
Werkgroep Handvest
Werkgroep WISO
Werkgroep controle melkquota
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "werkgroep die allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Provinciale Technische Werkgroep

Groupe de Travail Technique Provincial






Werkgroep Controle melkquota | Werkgroep controle melkquota

Groupe de travail Contrôle des quotas laitiers


Werkgroep Economisch en Sociaal | Werkgroep WISO | WISO [Abbr.]

Groupe de travail Economique et social | Groupe de travail WISO | WISO [Abbr.]


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitster herinnert eraan dat de leden van de werkgroep die allen hebben bijgedragen tot de oprichting van die werkgroep, een steunende en initiatiefnemende kracht willen zijn voor alles wat met kinderrechten te maken heeft, en meer in het bijzonder voor de toepassing van het Internationaal Verdrag dat België heeft ondertekend.

La présidente rappelle que le souci des membres du groupe de travail, qui tous ont contribué à la création de ce dernier, est d'être une force d'appui et d'initiative pour tout ce qui concerne les droits de l'enfant, et plus particulièrement l'application de la Convention internationale que la Belgique a signée.


Mijn administratie volgt dit op in een werkgroep van de Europese Commissie, wat moet leiden tot de invoering ervan voor nieuwe modellen van personenwagens en bestelwagens vanaf 2020. - Het linken van de databanken van de FOD Mobiliteit met de databanken van de FOD Justitie zodat de politiediensten te allen tijde kunnen nagaan of een bestuurder al dan niet vervallen is van het recht tot sturen en zo de pakkans van rijbewijs gerelate ...[+++]

Mon administration suit cette question de près au sein d'un groupe de travail de la Commission européenne qui doit aboutir d'équiper les nouveaux modèles de voitures et de camionnettes d'un tel dispositif à partir de 2020. - Relier les banques de données du SPF Mobilité à celles du SPF Justice de sorte que les services de police puissent vérifier à tout moment si un conducteur est ou non déchu du droit de conduire et le verbaliser pour toute infraction en matière de permis de conduire.


De gesprekken met de leiding van het NCMEC (de heren Allen, voorzitter, en Rabun, ondervoorzitter, en mevrouw Yore, directrice van het internationaal departement) werden voorbereid door de Belgische Ambassade op basis van de suggesties die zijn geformuleerd na diverse vergaderingen van een interdepartementale ad hoc-werkgroep.

Les entretiens avec les dirigeants du N.C.M.E.C (MM. Allen, président, et Rabun, vice-président, et Mme Yore, directrice du Département international) avaient été préparés par l'ambassade de Belgique sur base des demandes formulées à l'issue de plusieurs réunions d'un groupe de travail interdépartemental ad hoc .


— Belangrijk is volgens de werkgroep dat, ten allen tijde, de kinderwens hoe dan ook centraal blijft staan.

— Selon le groupe de travail, il est très important que le désir d'enfant soit au centre de tout projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de conferentie, van een commissie, van een subcommissie of van een werkgroep kan te allen tijde voorstellen indienen die van aard zijn de besprekingen te bespoedigen.

Le président de la conférence, d'une commission, d'une sous-commission ou d'un groupe de travail peut présenter en tout temps des propositions susceptibles d'accélerer le cours des débats.


De werkgroep bestond uit tien leden (allen lid van het Bureau) en acht plaatsvervangers, werd voorgezeten door de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en had als opdracht verslag uit te brengen bij het Bureau van de Senaat.

Ce groupe, qui comptait dix membres effectifs (tous membres du Bureau) et huit suppléants et était présidé par M. Armand De Decker, président du Sénat, avait pour mission de faire rapport au Bureau de l'Assemblée.


Zoals u allen weet, is er een interinstitutionele werkgroep van vertegenwoordigers van de Commissie, het Parlement en de Raad in het leven geroepen die zich momenteel over de werking en de governance van de agentschappen buigt. Dit doet zij onder meer op basis van een evaluatie van een aantal agentschappen die in 2009 in opdracht van de Commissie is uitgevoerd.

Comme vous le savez, le fonctionnement des agences et la gouvernance sont actuellement débattus au sein du groupe de travail interinstitutionnel auquel participent la Commission, le Parlement et le Conseil, sur la base, notamment, d’une évaluation multi-agence effectuée pour la Commission en 2009.


Ik ben het dan ook eens met degenen die dit eerder hebben genoemd. Met deze aanpak kan tevens rekening worden gehouden met de economische gevolgen. De Commissie heeft daarvoor een werkgroep ingesteld, wat door u allen ook zeer is gewaardeerd, en deze werkgroep zal volgende week een verslag presenteren over de economische aspecten.

Cela signifie que les conséquences économiques peuvent être prises en considération, et la Commission a créé un groupe de travail – que vous avez également très bien accueilli – chargé de présenter un rapport la semaine prochaine sur des aspects économiques.


I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", zoals "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep willekeurige detentie, die allen hebben op ...[+++]

I. considérant que tous les dissidents arrêtés depuis mars 2007 l'ont été sur la base d’atteintes à la législation sur la "sécurité nationale", comme la "propagande contre la République socialiste du Vietnam" (article 88 du code pénal) ou la tentative de "renverser le gouvernement" (article 79); que ces incriminations du chef d'atteinte à la "sécurité nationale" ont été jugées incompatibles avec le droit international par le Comité des droits de l'homme de l’ONU, par le rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et par le groupe de travail sur la détention arbitraire, qui ont tous demandé leur annulation ou leur révision,


I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", van "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of van poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep willekeurige detentie, die allen hebben op ...[+++]

I. considérant que tous les dissidents arrêtés depuis mars 2007 l'ont été sur la base d'atteintes à la législation sur la "sécurité nationale", comme la "propagande contre la République socialiste du Viêt Nam" (article 88 du code pénal) ou la tentative de "renverser le gouvernement" (article 79); que ces incriminations du chef d'atteinte à la "sécurité nationale" ont été jugées incompatibles avec le droit international par le Comité des droits de l'homme de l'ONU, par le rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et par le groupe de travail sur la détention arbitraire, qui ont tous demandé leur annulation ou leur révision,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep die allen' ->

Date index: 2021-06-16
w