Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgroep hebben de volgende resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Die actie heeft tot op 6 juni 2016 volgende resultaten opgeleverd: - supplementen inzake inkomstenbelastingen: 21.078.501,60 euro (inclusief roerende voorheffing en 326.310,36 euro aan belastingverhogingen); - supplementen inzake btw: 207.838,76 euro (inclusief boetes ten bedrage van 108.920 euro).

En ce qui concerne les résultats obtenus en la matière par l'ISI, les informations suivantes peuvent être communiquées (situation au 6 juin 2016): - suppléments impôts sur les revenus: 21.078.501,60 euros (y compris le précompte mobilier et 326.310,36 euros de majorations d'impôts); - suppléments TVA: 207.838,76 euros (y compris les amendes d'un montant de 108.920 euros).


De maatregelen om aan de bedrijven een aantal aanzienlijke verminderingen van de sociale lasten toe te staan, hebben geen positieve resultaten opgeleverd.

Le bilan des résultats des mesures prises en accordant aux entreprises un certain nombre d'abattements importants au niveau des charges sociales, n'est pas positif.


De maatregelen om aan de bedrijven een aantal aanzienlijke verminderingen van de sociale lasten toe te staan, hebben geen positieve resultaten opgeleverd.

Le bilan des résultats des mesures prises en accordant aux entreprises un certain nombre d'abattements importants au niveau des charges sociales, n'est pas positif.


1. Hoe zit het met de tweetaligheid van de GBBW: a) Welke waarborgen bestaan er voor een perfecte tweetaligheid op alle vlakken inzake de dienstverlening die deze aanbiedt? b) Welke controles bestaan daarop? c) Wat hebben die controles aan resultaten opgeleverd?

1. Qu'en est-il du bilinguisme au sein de la GBBW: a) Quelles sont les garanties d'un bilinguisme parfait de tous les services proposés par la GBBW? b) Quels sont les contrôles effectués dans ce domaine? c) Quels ont été les résultats de ces contrôles?


Wat betreft de ondersteuningsmaatregelen, hebben al heel wat initiatieven het licht gezien de laatste jaren en hebben deze zeer goede resultaten opgeleverd.

En ce qui concerne ces mesures de soutien, bien des initiatives ont vu le jour au cours des dernières années et ont porté leurs fruits.


3. Heeft deze werkgroep concrete resultaten opgeleverd?

3. Ce groupe de travail a-t-il produit des résultats concrets?


De politiecontroles die in samenwerking met de federale gerechtelijke politie van Bergen-Doornik en de naburige politiezones tijdens het Dour Festival werden uitgevoerd, hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd wat de inbeslagneming van drugs en diverse verdovende middelen betreft.

Les contrôles de police menés en partenariat avec la police judiciaire fédérale de Mons-Tournai et les zones de police voisines durant le Festival de Dour ont apporté des résultats interpellants en matière de saisies de drogues et divers stupéfiants.


De werkzaamheden van de werkgroep hebben de volgende resultaten opgeleverd :

Les travaux de ce groupe ont abouti aux résultats suivants :


Het onderzoek naar de omstandigheden van het incident heeft volgende resultaten opgeleverd :

L'enquête sur les circonstances de l'incident a donné les résultats suivants :


Bij grote herstructureringen in een recent verleden, zoals Renault-Vilvoorde, Sabena en Ford-Genk, hebben de tewerkstellingscellen resultaten opgeleverd.

Lors des récentes grandes restructurations, comme chez Renault-Vilvorde, à la Sabena et chez Ford-Genk, les cellules de mise à l'emploi ont abouti à des résultats.


w