Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking trad werden » (Néerlandais → Français) :

Vóór deze wet in werking trad, werden de bevoegdheden van de Raad bepaald door de wet van 10 juli 1973 die hem alleen een reglementaire bevoegdheid verleende (artikel 30).

Avant l'entrée en vigueur de cette loi, les pouvoirs du Conseil germanophone étaient déterminés par la loi du 10 juillet 1973 qui ne lui octroyait qu'une compétence réglementaire (article 30).


Vóór deze wet in werking trad, werden de bevoegdheden van de Raad bepaald door de wet van 10 juli 1973 die hem alleen een reglementaire bevoegdheid verleende (artikel 30).

Avant l'entrée en vigueur de cette loi, les pouvoirs du Conseil germanophone étaient déterminés par la loi du 10 juillet 1973 qui ne lui octroyait qu'une compétence réglementaire (article 30).


13. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking trad; wijst erop dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming in juli 2014 werden gewijzigd om rekening te houden met deze verande ...[+++]

13. note que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 avec effet au 1 janvier 2013 alors que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que la réglementation financière de l'entreprise commune a été modifiée en juillet 2014 afin qu'il soit tenu compte du règlement financier type;


6. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking trad; wijst erop dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming op 30 juni 2014 werden gewijzigd om rekening te houden met deze veran ...[+++]

6. prend en compte le fait que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 et est entré en vigueur le 1er janvier 2013, tandis que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visé à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que les règles financières de l'entreprise commune ont été modifiées le 30 juin 2014 afin de tenir compte de ces changements;


6. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking trad; wijst erop dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming op 30 juni 2014 werden gewijzigd om rekening te houden met deze veran ...[+++]

6. prend en compte le fait que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 et est entré en vigueur le 1er janvier 2013, tandis que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visé à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que les règles financières de l'entreprise commune ont été modifiées le 30 juin 2014 afin de tenir compte de ces changements;


13. wijst erop dat het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Unie werd vastgesteld op 25 oktober 2012 en in werking trad op 1 januari 2013, maar dat de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van het nieuwe Financieel Reglement pas op 8 februari 2014 in werking trad; wijst erop dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming in juli 2014 werden gewijzigd om rekening te houden met deze verande ...[+++]

13. note que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 avec effet au 1 janvier 2013 alors que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que la réglementation financière de l'entreprise commune a été modifiée en juillet 2014 afin qu'il soit tenu compte du règlement financier type;


20. houdt er rekening mee dat de nieuwe Financiële Regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie op 25 oktober 2012 werden vastgesteld en op 1 januari 2013 ingingen, terwijl Verordening (EU) nr. 110/2014 pas op 8 februari 2014 in werking trad; erkent dat de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming op 3 juli 2014 werd gewijzigd om rekening te houden met Verordening (EU) nr. 110/2014;

20. prend en considération le fait que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 avec effet au 1 janvier 2013, alors que le règlement (UE) n° 110/2014 n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que les règles financières de l'entreprise commune ont été modifiées le 3 juillet 2014 afin de tenir compte du règlement (UE) n° 110/2014;


Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,


Maar de oorspronkelijke tekst van het voorstel (voorgesteld artikel 7, derde lid) bepaalde dat het filteren van de klachten door de procureur-generaal niet gold in zaken waarvoor het Internationaal Strafgerechtshof zijn bevoegdheid over de feiten niet kon uitoefenen, hetzij omdat ze gepleegd werden voor het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof in werking trad, hetzij omdat ze gepleegd werden in een Staat die geen partij is in het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.

Or, le texte initial de la proposition (article 7, alinéa 3, proposé) prévoyait que la procédure de filtrage des plaintes par le procureur général ne s'appliquait pas dans les affaires pour lesquelles la Cour pénale internationale ne pouvait exercer sa compétence à l'égard des faits, soit parce qu'ils étaient antérieurs à l'entrée en vigueur du statut de la Cour internationale, soit parce qu'ils avaient été commis dans un État non partie au statut de la Cour pénale internationale.


Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,




D'autres ont cherché : wet in werking     werking trad     werking trad werden     werking     juli 2014 werden     juni 2014 werden     in werking     oktober 2012 werden     raad werden     strafgerechtshof in werking     gepleegd werden     werking trad werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking trad werden' ->

Date index: 2025-02-05
w