Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
In werking laten treden
In werking treden
Kracht van wet krijgen

Vertaling van "werking treden hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in werking treden | kracht van wet krijgen

passer en force de loi


de maatregelen in verband met het in werking treden van het Verdrag en met betrekking tot de overgangsperiode

les mesures initiales et transitoires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering zou zo snel mogelijk de uitvoeringsbesluiten van de wet van 22 maart 1999 met betrekking tot de identificatie van het DNA-onderzoek in gerechtelijke zaken moeten uitvaardigen, zo niet kan de wet niet in werking treden en blijft deze materie onderworpen aan de algemene beginselen inzake bewijslevering, hetgeen de rechtszekerheid alvast niet ten goede komt.

Le gouvernement devrait promulguer dès que possible les arrêtés d'exécution de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, sans quoi la loi ne pourra pas sortir ses effets et la matière restera soumise aux principes généraux de l'administration de la preuve, ce qui n'est assurément pas de nature à promouvoir la sécurité juridique.


Een datum kiezen naar gelang van de publicatie in het Belgisch Staatsblad , betekent dat de nieuwe wet midden in een maand in werking kan treden, hetgeen niet verkieslijk is.

Si l'on décidait de fixer la date en fonction de la publication au Moniteur belge , la nouvelle loi pourrait entrer en vigueur au milieu d'un mois, ce qui n'est pas souhaitable.


Een datum kiezen naar gelang van de publicatie in het Belgisch Staatsblad , betekent dat de nieuwe wet midden in een maand in werking kan treden, hetgeen niet verkieslijk is.

Si l'on décidait de fixer la date en fonction de la publication au Moniteur belge , la nouvelle loi pourrait entrer en vigueur au milieu d'un mois, ce qui n'est pas souhaitable.


Overwegende dat artikel 25, 4° bepaalt dat de artikelen 18, 19, 21, 22 en 23, 3°, 5°, en 6° van dit koninklijk besluit in werking treden op het ogenblik van de vaststelling, bij authentieke akte, van de omvorming van het Fonds, hetgeen de raad van bestuur van het FSI ertoe zou verplichten, te verschijnen voor notaris op 31 december 2008 om middernacht; dat om die moeilijkheid te omzeilen, het verkieslijk is erin te voorzien dat die bepalingen in werking treden op de datum waarop de authentiek ...[+++]

Considérant que l'article 25, 4° prévoit que les articles 18, 19, 21, 22 et 23, 3°, 5° et 6° de cet arrêté entrent en vigueur au moment de la constatation par acte authentique de la transformation du Fonds : ce qui imposerait au conseil d'administration du FIF de se réunir devant notaire le 31 décembre 2008 à minuit; que pour contourner cette difficulté, il y a plutôt lieu de prévoir que ces dispositions entrent en vigueur à la date à laquelle l'acte authentique prévoit la transformation du Fonds en société anonyme de manière à permettre que cet acte puisse être passé devant notaire au plus tard le 31 décembre 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de ratificatie kan het verdrag in de eerste helft van 2006 in werking treden, hetgeen de weg vrijmaakt voor de uitvoering ervan.

Sous réserve de la date à laquelle il sera ratifié, le traité pourrait entrer en vigueur au premier semestre 2006, ce qui permettrait de passer à la phase de mise en œuvre.


L. overwegende dat de overbruggingen die op basis van de bestaande Verdragen in werking treden, reeds samenhangen met het door het grondwettelijk verdrag opgelegde kader en niet verder mogen gaan dan hetgeen in dit verdrag is voorzien (b.v. inzake quota in het migratiebeleid),

L. considérant que les "passerelles" activées sur la base des traités existants sont d'ores et déjà cohérentes avec le cadre imposé par le traité constitutionnel et ne doivent pas aller au delà de ce que prévoit celui-ci (par exemple en matière de quotas dans la politique migratoire),


L. overwegende dat de overbruggingen die op basis van de bestaande Verdragen in werking treden, reeds samenhangen met het door het grondwettelijk verdrag opgelegde kader en niet verder mogen gaan dan hetgeen in dit verdrag is voorzien (b.v. inzake quota in het migratiebeleid),

L. considérant que les "passerelles" activées sur la base des traités existants sont d'ores et déjà cohérentes avec le cadre imposé par le traité constitutionnel et ne doivent pas aller au delà de ce que prévoit celui-ci (par exemple en matière de quotas dans la politique migratoire),


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van dit besluit zich kaderen in de meer algemene politiek van de hertewerkstelling van oudere werklozen en dat de maatregelen betreffende de inschrijving als werkzoekende van deze categorie werklozen reeds in werking treden op 1 juli 2002, hetgeen tot gevolg heeft dat de maatregelen voorzien bij dit besluit in werking dienen te treden op dezelfde datum teneinde te vermijden dat de werklozen bedoeld in dit besluit een aanzienlijk inkomensverlies zouden k ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent arrêté s'intègrent dans la politique plus générale de la remise à l'emploi des chômeurs âgés et que les mesures concernant l'inscription comme demandeur d'emploi de cette catégorie de chômeurs entrent déjà en vigueur le 1 juillet 2002, ce qui a comme conséquence que les mesures prévues dans le présent arrêté doivent nécessairement entrer en vigueur à la même date afin d'éviter que les chômeurs visés par le présent arrêté ne risquent une perte considérable de revenus;


Al deze besluiten zullen pas in werking treden als alle lidstaten ze in hun eigen rechtsorde ten uitvoer hebben gelegd, hetgeen nog niet het geval is.

Toutes ces décisions ne prendront effet que lorsque tous les États membres les auront mises en oeuvre dans leur ordre juridique interne, ce qui n'est pas encore le cas.


(7) Overwegende dat als algemeen aanvaard rechtsbeginsel geldt dat de invoering van een nieuwe munteenheid de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten niet aantast; dat het beginsel van de contractvrijheid moet worden geëerbiedigd; dat het beginsel van continuïteit verenigbaar moet zijn met hetgeen de partijen overeengekomen kunnen zijn in verband met de invoering van de euro; dat het om de rechtszekerheid en duidelijkheid te vergroten, dienstig is expliciet te bevestigen dat het beginsel van de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten, van toepassing is ten aanzien van de voormalige nationale munteenhe ...[+++]

(7) considérant que, selon un principe général du droit, la continuité des contrats et autres instruments juridiques n'est pas affectée par l'introduction d'une nouvelle monnaie; que le principe de liberté contractuelle doit être respecté; que le principe de continuité doit être compatible avec toute convention entre les parties en ce qui concerne l'introduction de l'euro; que, en vue de renforcer la sécurité et la clarté du droit, il convient de confirmer explicitement que le principe de la continuité des contrats et autres instruments juridiques s'applique entre les anciennes monnaies nationales et l'euro et entre l'écu au sens de l'article 109 G du traité et tel que défini par le règlement (CE) n° 3320/94 et l'euro; que cela signifie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : buiten werking treden     in werking laten treden     in werking treden     kracht van wet krijgen     werking treden hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking treden hetgeen' ->

Date index: 2022-03-28
w