Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag
Werkland

Traduction de «werkland betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité




bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer




totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser




afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid merkt op dat dit amendement ertoe strekt aan de Belgische grensarbeiders een vergoeding toe te kennen ter compensatie van het loonverlies dat zij leiden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

Un commissaire fait observer que cet amendement vise à octroyer aux travailleurs frontaliers belges une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération qu'ils subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


« n) met de hulp van de daartoe opgerichte of op te richten instellingen, te zorgen voor de uitbetaling aan de Belgische grensarbeiders van een vergoeding ter compensatie van het loonsverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

« n) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, aux travailleurs frontaliers belges le paiement d'une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


« n) met de hulp van de daartoe opgerichte of op te richten instellingen, te zorgen voor de uitbetaling aan de Belgische grensarbeiders van een vergoeding ter compensatie van het loonsverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

« n) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, aux travailleurs frontaliers belges le paiement d'une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


Een lid merkt op dat dit amendement ertoe strekt aan de Belgische grensarbeiders een vergoeding toe te kennen ter compensatie van het loonverlies dat zij leiden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

Un commissaire fait observer que cet amendement vise à octroyer aux travailleurs frontaliers belges une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération qu'ils subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er niets tussen landen zou zijn geregeld, zou een werknemer bij grensoverschrijdend werken twee keer belasting betalen op zijn loon: in het werkland (loon)belasting en in het thuisland inkomstenbelasting.

Si rien n'était convenu entre les pays, les travailleurs exerçant des activités transfrontalières paieraient deux fois des impôts sur leur rémunération: un impôt (sur le salaire) dans leur pays d'activité et un impôt sur le revenu dans leur pays d'origine.


Het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot toekenning van een vergoeding aan de Belgische grensarbeiders in uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, n), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid, bepaalt dat er vanaf 1 januari 1999 een vergoeding wordt toegekend aan de Belgische grensarbeiders tewerkgesteld in Nederland of in Frankrijk, ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun socialezekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

L'arrêté royal du 9 juin 1999 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers belges en exécution de l'article 7, § 1 , alinéa 3, n), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, stipule qu'à partir du 1 janvier 1999, une indemnité est octroyée aux travailleurs frontaliers belges occupés aux Pays-Bas ou en France en vue de compenser la perte de revenus que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


Artikel 1. § 1. Vanaf 1 januari 1999 wordt een vergoeding toegekend aan de Belgische grensarbeiders tewerkgesteld in Nederland of in Frankrijk ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

Article 1. § 1. A partir du 1 janvier 1999, une indemnité est octroyée aux travailleurs frontaliers belges occupés aux Pays-Bas ou en France en vue de compenser la perte de revenus que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


« n) met de hulp van de daartoe opgerichte of op te richten instellingen, te zorgen voor de uitbetaling aan de Belgische grensarbeiders van een vergoeding ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.

« n) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, aux travailleurs frontaliers belges le paiement d'une indemnité destinée à compenser la perte de revenu que ceux-ci subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.


Dienaangaande heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar de wet van 22 december 1998 betreffende de sociale zekerheid van de grensarbeiders (Belgisch Staatsblad van 10 april 1999) waarin voor Belgische grensarbeiders in een vergoeding wordt voorzien «ter compensatie van het inkomstenverlies dat zij lijden tengevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun socialezekerheidsbijdragen in het werkland betalen».

A ce propos, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la loi du 22 décembre 1998 relative à la sécurité sociale des travailleurs frontaliers (Moniteur belge du 10 avril 1999) qui prévoit d'octroyer, aux travailleurs frontaliers belges, une indemnité destinée à «compenser la perte de revenus que ceux-ci subissent en raison du fait qu'ils payent leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkland betalen' ->

Date index: 2024-12-16
w