Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Arbeiders tot staking aanzetten
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Behorend tot de opperhuid
Epidermaal
Huur van werklieden
Pariëtaal
Pelvicus
Rotavirus niet behorend tot groep A
Tot de wand behorend
Tot het bekken behorend
Werklieden tot staken aanzetten

Vertaling van "werklieden behorend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden

Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers




arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier




pariëtaal | tot de wand behorend

1) pariétal - 2) pariétal (os-) | 1) relatif à la paroi d'un organe - 2) os du crâne


epidermaal | behorend tot de opperhuid

épidermique | relatif à l'épiderme/ à lapeau


arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden

législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi


Rotavirus niet behorend tot groep A

rotavirus non appartenant au groupe A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De uren voortgezette opleiding genoten door de werklieden ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en behorend tot de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en/of tot de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden worden betaald door een vergoeding gelijk aan het loon voor arbeidsuren.

Art. 6. Les heures de formation continue dispensées aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers sont payées par une rémunération qui équivaut au salaire pour les heures de travail.


Art. 8. De uren voortgezette opleiding genoten door de werklieden ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en behorend tot de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden worden betaald door een vergoeding gelijk aan het loon voor arbeidsuren.

Art. 8. Les heures de formation continue dispensées aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers sont payées par une rémunération qui équivaut au salaire pour les heures de travail.


« Art. 8. Het fonds zorgt voor de opleiding van de werklieden en de jongeren overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 maart 1989, gesloten in de in artikel 7 genoemde paritaire subcomités, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 oktober 1989, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 8 maart 1991, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 juni 1993, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten ...[+++]

« Art. 8. Le fonds assurera la formation des travailleurs et des jeunes conformément aux conventions collectives de travail du 22 mars 1989, conclues au sein des sous-commissions paritaires visées à l'article 7, relatives à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, modifiées par les conventions collectives de travail du 2 octobre 1989, modifiées par les conventions collectives de travail du 8 mars 1991, modifiées par les conventions collectives de travail du 2 juin 1993, modifiées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1997, modifiées par les conventions collectives de travail du 3 mai 1999, modifiées par le ...[+++]


"Art. 8. Het fonds zorgt voor de opleiding van de werklieden en de jongeren overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 maart 1989, gesloten in de in artikel 7 genoemde paritaire subcomités, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 oktober 1989, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 8 maart 1991, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 juni 1993, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten ...[+++]

"Art. 8. Le fonds assurera la formation des travailleurs et des jeunes conformément aux conventions collectives de travail du 22 mars 1989, conclues au sein des sous-commissions paritaires visées à l'article 7, relatives à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, modifiées par les conventions collectives de travail du 2 octobre 1989, modifiées par les conventions collectives de travail du 8 mars 1991, modifiées par les conventions collectives de travail du 2 juin 1993, modifiées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1997, modifiées par les conventions collectives de travail du 3 mai 1999, modifiées par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VIII. - Vorming en tewerkstelling Art. 19. 0,20 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal worden aangewend voor de vorming van de werklieden van de sector en voor de personen behorend tot de risicogroepen.

VIII. - Formation et emploi Art. 19. 0,20 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale sera affecté à la formation des ouvriers du secteur et des personnes appartenant aux groupes à risque.


De werkgever kan zich hiervoor laten vertegenwoordigen door een bevoegde afgevaardigde behorende tot zijn onderneming Art. 5. Definitie In dit artikel wordt onder "meervoudig ontslag" verstaan : elk ontslag, met uitzondering van ontslag om dringende redenen, dat in de loop van een periode van zestig kalenderdagen een aantal werklieden treft dat tenminste 10 pct. bedraagt van het gemiddeld werkliedenbestand van het kalenderjaar dat het ontslag voorafgaat, met een minimum van drie werklieden voor ondernemingen van minder dan dertig 30 ...[+++]

L'employeur peut se faire représenter pour cela par un représentant compétent appartenant à son entreprise. Art. 5. Définition Dans le présent article, il est entendu par "licenciement multiple" : tout licenciement, excepté le licenciement pour faute grave, affectant au cours d'une période de soixante jours civils un nombre d'ouvriers atteignant 10 p.c. au moins de la moyenne de l'effectif ouvrier au cours de l'année calendrier précédant le licenciement, avec un minimum de trois ouvriers pour les entreprises comptant moins de 30 ouvriers.


4. de toekenning van een financiële tegemoetkoming ten gunste van de werkgevers bedoeld in artikel 5 ter bevordering van de tewerkstellingsinitiatieven voor jongeren behorende tot de risicogroepen en de vervanging van bruggepensioneerden; de toekenning van een financiële tegemoetkoming ten gunste van werkgevers bedoeld in artikel 5 of van vormingsorganisaties ter ondersteuning van opleidingsinitiatieven voor werklieden behorende tot de risicogroepen;

4. l'octroi d'incitants financiers au profit des employeurs visés à l'article 5, en vue du soutien d'initiatives d'engagement de jeunes appartenant aux groupes à risques et du remplacement des prépensionnés; l'octroi d'une intervention financière au profit des employeurs visés à l'article 5 ou des organisations de formation en soutien aux initiatives de formation au profit des ouvriers appartenant aux groupes à risque;


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers behorend tot de subsector van de openbare autobusdiensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en die werken in opdracht van de Vlaamse vervoermaatschappij (VVM) alsook op hun werklieden behorend tot de categorie van het rijdend personeel.

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs appartenant au sous-secteur des services publics d'autobus ressortissant à la Commission paritaire du transport et qui travaillent pour le compte du " Vlaamse vervoersmaatschappij" (VVM) ainsi qu'à leurs travailleurs appartenant à la catégorie du personnel roulant.


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers behorend tot de subsector van de openbare autobusdiensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en die werken in opdracht van de " Vlaamse Vervoermaatschappij" (V. V. M) alsook op hun werklieden behorend tot de categorie van het rijdend personeel.

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs appartenant au sous-secteur des services d'autobus publics ressortissant à la Commission paritaire du transport et travaillant pour le compte de la " Vlaamse Vervoermaatschappij" (V. V. M) ainsi qu'à leurs ouvriers appartennant à la catégorie du personnel roulant.


Art. 2. § 1. Dit reglement is van toepassing op de werkgevers behorend tot de subsector van de openbare autobusdiensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en die werken in opdracht van de " Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM)" alsook op hun werklieden behorend tot de categorie van het rijdend personeel.

Art. 2. § 1. Le présent règlement s'applique aux employeurs du sous-secteur des services publics d'autobus ressortissant à la Commission paritaire nationale du transport et qui travaillent pour le compte de la " Vlaamse Vervoermaatschappij (VVM)" ainsi qu'aux ouvriers qu'ils occupent et qui appartiennent à la catégorie du personnel roulant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden behorend' ->

Date index: 2024-03-13
w