Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Arbeiders tot staking aanzetten
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Huur van werklieden
Werklieden
Werklieden tot staken aanzetten

Traduction de «werklieden kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier




Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden

Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers




arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden

législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de onderneming die, tijdens het kwartaal voorafgaand aan het kwartaal tijdens hetwelk de aanvraag wordt betekend, « een aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen voor werklieden kent van ten minste 10 % van het globaal aantal aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid aangegeven dagen;

— qui, durant le trimestre qui précède le trimestre au cours duquel est notifié la demande, connaissent un nombre de jours de chômage temporaire pour raisons économiques pour les ouvriers, à concurrence d'au moins 10 % du nombre total de jours déclarés à l'Office national de sécurité sociale;


Zo kent C.A.O. nr. 12bis van 26 februari 1979 een gewaarborgd maandloon toe aan werklieden en zijn er diverse regelingen uitgewerkt tot volledige of gedeeltelijke afschaffing van de carensdag op het niveau van het paritair comité of subcomité.

C'est ainsi que la C.C.T. nº 12bis du 26 février 1979 prévoit l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers et que diverses réglementations ont été élaborées en commission ou sous-commission paritaires en vue de supprimer totalement ou partiellement le jour de carence.


2° de onderneming, in de zin van de technische bedrijfseenheid bedoeld bij artikel 14 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, of van de juridische entiteit of van de vestigingseenheid in de zin van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, die, tijdens het kwartaal voorafgaand aan het kwartaal tijdens het welke het formulier bedoeld bij artikel 77/3 wordt betekend, een aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen voor werklieden kent van ten minste 10 % van het globaal aantal aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven dagen;

2° l'entreprise, au sens d'unité technique d'exploitation visée à l'article 14 de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, ou d'entité juridique ou d'unité d'établissement au sens de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, qui, durant le trimestre qui précède le trimestre au cours duquel est notifié le formulaire visé à l'article 77/3, connaît un nombre de jours de chômage temporaire pour raisons économiques pour les ouvriers à concurrence d'au moins 10 % du nombre total de jours déclarés à l'Office national de Sécurité sociale;


2° De onderneming, in de zin van de technische bedrijfseenheid bedoeld bij artikel 14 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven of van de juridische entiteit of van de vestigingseenheid in de zin van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, die, tijdens het kwartaal voorafgaand aan het kwartaal tijdens hetwelke het formulier bedoeld bij artikel 5 wordt betekend, een aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen voor werklieden kent van ten minste 20 % van het globaal aantal aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven dagen.

2° L'entreprise, au sens d'unité technique d'exploitation visée à l'article 14 de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, ou d'entité juridique ou d'unité d'établissement au sens de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, qui, durant le trimestre qui précède le trimestre au cours duquel est notifié le formulaire visé à l'article5, connaît un nombre de jours de chômage temporaire pour raisons économiques pour les ouvriers à concurrence d'au moins 20 % du nombre total de jours déclarés à l'Office national de Sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" kent toe aan de werklieden die na de leeftijd van 58 jaar op vrijwillige basis hun arbeidsprestaties verder zetten bij één of meerdere ondernemingen bedoeld in artikel 1, een eenmalige aanvullende vergoeding boven op de sociale zekerheidsuitkering die de betrokken arbeiders genieten na stopzetting van hun arbeidsprestaties.

Art. 2. Le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" octroie aux ouvriers qui, après l'âge de 58 ans, continuent sur base volontaire à fournir des prestations de travail chez un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1, une indemnité complémentaire unique en plus de l'indemnité de sécurité sociale dont bénéficient les ouvriers concernés après la cessation de leurs activités professionnelles.


Art. 2. Het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » kent een vergoeding toe aan de werklieden die na de leeftijd van 58 jaar op vrijwillige basis hun arbeidsprestaties verder zetten bij één of meerdere ondernemingen bedoeld in artikel 1.

Art. 2. Le « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » octroie une indemnité aux ouvriers qui après l'âge de 58 ans continuent sur base volontaire à fournir des prestations de travail chez un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1.


Art. 2. Het " Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" kent jaarlijks een aanvullende vergoeding " pensioen" toe die wordt gevoegd bij het vakantiegeld voor de gepensioneerde werklieden en het vakantiegeld voor de weduwen van gepensioneerde werklieden die eveneens door bovengenoemd fonds worden toegekend.

Art. 2. Le " Fonds de sécurite d'existence des ouvriers de la construction" octroie annuellement une indemnité complémentaire de pension qui s'ajoute au pécule de vacances pour les ouvriers pensionnés et au pécule pour les veuves des ouvriers pensionnés, également octroyés par le fonds précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklieden kent' ->

Date index: 2022-07-31
w