Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong
Werkliedenpersoneel

Vertaling van "werkliedenpersoneel in dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie






verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de ondernemingen welke zowel bedienden als werklieden tewerkstellen, zijn de wekelijkse arbeidsduur en de arbeidstijdregeling van het bediendepersoneel dat leiding geeft aan en toezicht houdt over de werklieden, evenwel dezelfde als die van het werkliedenpersoneel.

Toutefois, dans les entreprises occupant à la fois des employés et des ouvriers, la durée hebdomadaire et le régime horaire du travail du personnel employé encadrant ou suivant la main-d'oeuvre ouvrière sont les mêmes que ceux appliqués au personnel ouvrier.


Indien dit zo is, kan mij dan, volgens dezelfde opdeling als in de reeds bezorgde tabellen, worden meegedeeld hoeveel personeelsleden tot het vak- en werkliedenpersoneel moet worden geteld (dat niet in contact komt met het publiek)?

Si c’est le cas, peut-on alors me communiquer, selon la même ventilation que dans les tableaux déjà fournis, combien de personnes font partie du personnel de métier et du personnel ouvrier (qui ne sont pas en contact avec le public) ?


Artikel 1. Voor de verkiezingen van de vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel, het wetenschappelijk personeel en het administratief, technisch en werkliedenpersoneel in de Raad van bestuur, worden de kiezerslijsten opgesteld op dezelfde wijze als de lijsten betreffende de rectorverkiezing bedoeld in artikel 11, §§ 2, 3 en 4, van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat.

Article 1 . Pour les élections des représentants du corps enseignant, du corps scientifique et du personnel administratif, technique et ouvrier au Conseil d'administration, les listes électorales sont établies de la même manière que les listes relatives à l'élection du recteur visées à l'article 11, §§ 2, 3 et 4, de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat.


Art. 194. § 1. Na de definitieve beëindiging van het dienstverband van een vast benoemd of tot de proeftijd toegelaten lid van het werkliedenpersoneel in een wervingsambt, gaat de Regering over tot de toelating tot de proeftijd van een tijdelijke aangesteld lid van het werkliedenpersoneel in dezelfde functie die hij op die datum uitoefent, op voorwaarde dat deze niet wordt uitgeoefend ter vervanging van een vast benoemd lid van het werkliedenpersoneel of een stagiair.

Art. 194. § 1. Suite à la cessation définitive de ses fonctions par un membre du personnel ouvrier nommé à titre définitif ou admis au stage dans une fonction de recrutement, le Gouvernement procède à l'admission au stage d'un membre du personnel ouvrier désigné à titre temporaire dans l'emploi de la même fonction qu'il occupe à cette date, à condition que cet emploi ne soit pas occupé en remplacement d'un membre du personnel ouvrier définitif ou stagiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzover ze buitengewone omstandigheden kunnen doen gelden, kunnen de leden van het werkliedenpersoneel bedoeld in § 2 die, vlak vóór de inwerkingtreding van dit decreet, een volledige of gedeeltelijke loopbaanonderbreking genieten op basis van de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, hun loopbaanonderbreking voortzetten tot het einde ervan, onder dezelfde voorwaarden als de vast benoemde leden van het werkliedenpersoneel.

Pour autant qu'ils puissent faire valoir des circonstances exceptionnelles, les membres du personnel ouvrier visés au § 2 qui, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, bénéficient d'une interruption complète ou partielle de leur carrière professionnelle sur la base des dispositions de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption peuvent poursuivre l'interruption de leur carrière jusqu'au terme de celle-ci, dans les mêmes conditions que les membres du personnel ouvrier nommés à titre définitif.


Wanneer het lid van het werkliedenpersoneel zijn weigering toegelaten te worden tot de proeftijd in het voorgestelde ambt bekendmaakt, of niet binnen de gestelde termijn reageert, stelt de Regering de toelating tot de proeftijd voor aan het tijdelijke lid van het werkliedenpersoneel dat onmiddellijk volgt op de rangschikking en aan de voorwaarden voldoet, dit volgens dezelfde modaliteiten als in alinea 1.

Lorsque le membre du personnel ouvrier notifie son refus d'être admis au stage dans l'emploi proposé ou ne réagit pas dans le délai imparti, le Gouvernement propose l'admission au stage au membre du personnel ouvrier temporaire immédiatement moins bien classé et remplissant les conditions requises, selon les mêmes modalités que celles visées à l'alinéa 1.


Wanneer geen enkel lid van het werkliedenpersoneel voorkomt in de rangschikking opgesteld conform artikel 196, § 1 voor het in § 1 bedoelde ambt, wordt in voorkomend geval overgegaan tot de toelating tot de proeftijd in een betrekking van een ander wervingsambt waarvoor dezelfde loonschaal wordt toegekend.

Si aucun membre du personnel ouvrier ne figure dans le classement établi conformément à l'article 196, § 1 pour la fonction visée au § 1, il est procédé, le cas échéant, à l'admission au stage dans un emploi d'une autre fonction de recrutement pour l'exercice de laquelle il est accordé la même échelle barémique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkliedenpersoneel in dezelfde' ->

Date index: 2024-02-23
w