Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloosheid heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

In de conclusies van deze top is bevestigd dat de bestrijding van de werkloosheid een prioritaire taak van de Europese Unie is. Verder is benadrukt dat een groot deel van de werkloosheid in Europa structurele oorzaken heeft en dat een verantwoorde dialoog tussen de sociale partners en de politieke wereld van wezenlijk belang is voor de oplossing van dit probleem.

Affirmant le caractère prioritaire de la lutte contre le chômage parmi les tâches de l'Union européenne, les conclusions de ce sommet insistent sur les origines structurelles d'une grande part du chômage européen et le rôle primordial d'un dialogue responsable entre les partenaires sociaux et le monde politique pour parvenir à résoudre ce problème.


Gelet op het overleg dat herhaaldelijk heeft plaatsgevonden tussen de Vlaamse Regering en de federale overheid over het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, zoals bepaald in artikel 6, § 3bis, 1° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals bevestigd in het schrijven van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport van 8 mei 2015 ...[+++]

Vu la concertation régulière entre le Gouvernement flamand et l'autorité fédérale sur l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de médiation, telle que visée à l'article 6, § 3bis, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que confirmée par la lettre du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports du 8 mai 2015 ; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;


De Europese Raad van maart 2013 heeft bevestigd dat de aanpak van de werkloosheid en van de sociale gevolgen van de crisis een belangrijke prioriteit blijft van het EU- en het nationale beleid.

Le Conseil européen de mars 2013 a confirmé que la lutte contre le chômage et les retombées sociales de la crise restait une priorité essentielle des politiques européennes et nationales.


De Europese Raad heeft onlangs bevestigd dat flexizekerheid van belang is voor het realiseren van economisch herstel en het terugdringen van de werkloosheid.

Le Conseil européen a récemment confirmé l’importance de la flexicurité pour favoriser la reprise économique et la réduction du chômage.


In deze context heeft de Europese Raad benadrukt “dat kwalificaties verbeterd dienen te worden, dat iedereen betere toegang tot kennis en de beschikbare mogelijkheden moet krijgen en dat de werkloosheid bestreden dient te worden”. De Europese Raad heeft tenslotte bevestigd dat “het beleid ter bestrijding van sociale uitsluiting gebaseerd moet zijn op een open methode volgens welke de lidstaten hun nationale actieplannen op elkaar a ...[+++]

Enfin le Conseil européen a estimé que "Les politiques de lutte contre l'exclusion sociale devraient reposer sur une méthode ouverte de coordination combinant les plans d'action nationaux et une initiative favorisant la coopération dans ce domaine, que la Commission présentera d'ici à juin 2000".


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn laatste bijeenkomsten heeft bevestigd dat de strijd tegen de werkloosheid en voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen de prioritaire taak van de Gemeenschap en haar Lid-Staten is;

considérant que le Conseil européen, lors de ses dernières réunions, a affirmé que la lutte contre le chômage et les efforts pour réaliser l'égalité des chances constituaient les tâches suprêmes de la Communauté et de ses États membres;


Het is juist om precedenten te voorkomen en in zekere zin om een dergelijke houding te veroordelen dat de directeur van de RVA de rechtspraak en de interpretatie van de economische werkloosheid heeft bevestigd.

C'est pour éviter des précédents et, d'une certaine manière, condamner cette attitude, que le directeur de l'ONEM a confirmé une jurisprudence et une interprétation par rapport au chômage économique.


In de conclusies van deze top is bevestigd dat de bestrijding van de werkloosheid een prioritaire taak van de Europese Unie is. Verder is benadrukt dat een groot deel van de werkloosheid in Europa structurele oorzaken heeft en dat een verantwoorde dialoog tussen de sociale partners en de politieke wereld van wezenlijk belang is voor de oplossing van dit probleem.

Affirmant le caractère prioritaire de la lutte contre le chômage parmi les tâches de l'Union européenne, les conclusions de ce sommet insistent sur les origines structurelles d'une grande part du chômage européen et le rôle primordial d'un dialogue responsable entre les partenaires sociaux et le monde politique pour parvenir à résoudre ce problème.


Zulks is ook bevestigd door de uitbreiding van het overleg over een reeks terreinen van economisch en sociaal beleid, in het bijzonder door de uitwisseling van gedachten en ervaringen over ter zake doend macro- economisch beleid dat tot doel heeft een duurzame economische groei en een verlaging van de werkloosheid tot stand te brengen, zoals voor het eerst werd besproken tussen Eerste Minister Keating en de vroegere voorzitter van ...[+++]

Cette nécessité est démontrée aussi par l'intensification du dialogue mené sur une vaste gamme de questions d'ordre économique et social sous la forme en particulier de cet échange de vues et d'idées relatif aux politiques macro-économiques de croissance économique soutenue et de réduction du chômage que MM. Keating, premier ministre, Delors, ancien Président de la Commission, et Brittan, vice-président, avaient mis sur les rails en juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid heeft bevestigd' ->

Date index: 2024-11-26
w