Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkloze zijn haar hoofdverblijfplaats " (Nederlands → Frans) :

Om van een werkloosheidsuitkering te genieten, moet een werkloze zijn/haar hoofdverblijfplaats in België hebben en er ook werkelijk verblijven.

Pour pouvoir bénéficier d'une allocation de chômage, un chômeur doit avoir sa résidence principale en Belgique et y résider effectivement.


Om een werkloosheidsuitkering te genieten moet een werkloze zijn/haar hoofdverblijfplaats in België hebben en er ook werkelijk verblijven.

Afin de pouvoir bénéficier d'allocations, un chômeur doit avoir sa résidence principale en Belgique et y résider de manière effective.


Om van een werkloosheidsuitkering te genieten moet een werkloze zijn/haar hoofdverblijfplaats in België hebben en er ook werkelijk verblijven.

Afin de pouvoir bénéficier d'allocations, un chômeur doit avoir sa résidence principale en Belgique et y résider de manière effective.


Om een werkloosheidsuitkering te genieten moet een werkloze zijn/haar hoofdverblijfplaats in België hebben en er ook werkelijk verblijven.

Afin de pouvoir bénéficier d'allocations, un chômeur doit avoir sa résidence principale en Belgique et y résider de manière effective.


Dit is eveneens het geval wanneer een persoon zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd in een gemeente en weigert zijn /haar hoofdverblijfplaats aldaar te regulariseren.

Cela est également le cas si une personne a établi sa résidence principale dans une commune et refuse d'y régulariser sa résidence principale.


2. Zijn er ramingen of schattingen van het aantal landgenoten die in dezelfde periode voor een langere duurtijd dan een gebruikelijke vakantieperiode in het buitenland verbleef en bijgevolg zijn of haar hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft gevestigd ?

2. Existe-t-il des estimations du nombre de compatriotes qui, ces mêmes années, ont séjourné à l'étranger durant une période plus longue que la durée habituelle des vacances et qui ont par conséquent établi leur résidence principale à l'étranger ?


Indien het overlijden in een andere gemeente dan die van de hoofdverblijfplaats heeft plaatsgehad, moet de gemeente van de hoofdverblijfplaats zonder verwijl de gemeente van overlijden, op haar aanvraag, de informatie betreffende de in het tweede lid bedoelde laatste wilsbeschikking overzenden».

Si le décès est intervenu dans une commune autre que celle de la résidence principale, la commune de la résidence principale doit transmettre sans délai à la commune du décès, à sa demande, les informations relatives aux dernières volontés visées à l'alinéa 2».


De RVA doet dit wanneer hij vermoedt dat de betrokken werkloze verkeerde informatie heeft meegedeeld in verband met zijn hoofdverblijfplaats en/of zijn gezinstoestand en hij op geen andere wijze de werkelijke woonplaats en de juiste gezinssamenstelling kan achterhalen.

L’ONEM le fait quand il présume que le chômeur concerné a communiqué des informations erronées relatives à sa résidence principale et/ou à sa situation familiale et qu’il ne peut, d’une autre façon, découvrir la résidence réelle ni la composition de ménage correcte.


Op grond van een omzendbrief van 28 juni 2011 van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse zaken kan de RVA aan de gemeenten een onderzoek vragen naar de werkelijke hoofdverblijfplaats van een werkloze en naar diens gezinssituatie.

Sur la base d’une circulaire du 28 juin 2011 du Service public fédéral (SPF) Intérieur, l’ONEM peut demander aux communes de mener une enquête sur la réelle résidence principale d’un chômeur ainsi que sur sa situation familiale.


Regelmatig wordt ook aan de gemeenten gevraagd een onderzoek te voeren naar de werkelijke hoofdverblijfplaats van een werkloze en naar diens gezinssituatie (zie ook antwoord op vraag 2).

Régulièrement, il est également demandé aux communes de réaliser une enquête sur le lieu de résidence principal réel d’un chômeur et sur sa situation familiale (voir également la réponse à la question 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloze zijn haar hoofdverblijfplaats' ->

Date index: 2021-04-27
w