Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen

Vertaling van "werklozen met bedrijfstoeslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
één enkele, ontkoppelde bedrijfstoeslag

paiement découplé unique par exploitation


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]


Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Groupe de travail WISO : Statut social pour chômeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de werklozen met bedrijfstoeslag van wie de opzegging of de verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend werd na 31 oktober 2016 en van wie de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 1 januari 2017 ingaat, bedraagt, in afwijking van de §§ 2bis en 2quater en van artikel 124ter, het percentage van de werkgeversbijdrage bedoeld in § 1 :

Pour les chômeurs avec complément d'entreprise dont le préavis ou la rupture du contrat de travail a été notifié après le 31 octobre 2016 et dont le chômage avec complément d'entreprise prend cours à partir du 1 janvier 2017, par dérogation aux §§ 2bis et 2quater et à l'article 124ter, le pourcentage de la cotisation patronale visée au § 1 s'élève à :


Voor de werklozen met bedrijfstoeslag die tewerkgesteld waren bij sociale werkplaatsen, als bedoeld in het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen, of door werkgevers die behoren tot de non-profitsector, als bedoeld in artikel 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector, en van wie de bedrijfstoeslag voor het eerst wordt toegekend vanaf 1 januari 2017 als gevolg van een opzegging of een verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend na 31 oktober 2016, bedraagt, in afwijking van de §§ 2ter en 3/1 en van artikel ...[+++]

Pour les chômeurs avec complément d'entreprise qui étaient occupés par des ateliers sociaux, visés au décret de la Communauté flamande du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux, ou par des employeurs appartenant au secteur non marchand, tel que visé à l'article 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, et dont le complément d'entreprise est accordé pour la première fois à partir du 1 janvier 2017 par suite d'un préavis ou d'une rupture du contrat de travail notifié après le 31 octobre 2016, par dérogation aux §§ 2ter et 3/1 et à l'article 124ter, le pourcentage de la ...[+++]


Art. 27. Het is verboden werklozen met bedrijfstoeslag tewerk te stellen in de ondernemingen bedoeld in artikel 1 of hen als uitzendkracht ter beschikking te stellen van deze ondernemingen.

Art. 27. Il est interdit de mettre au travail des chômeurs avec complément d'entreprise dans les entreprises visées à l'article 1 ou de les mettre à disposition de ces entreprises en tant qu'intérimaire.


Art. 6. § 1. De werklieden hebben recht op een aanvullende vergoeding (= bedrijfstoeslag) ten laste van hun werkgever op voorwaarde dat zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsuitkeringen voor werklozen met bedrijfstoeslag.

Art. 6. § 1. Les ouvriers ont droit à une indemnité complémentaire (= complément d'entreprise) à charge de leur employeur à condition qu'ils puissent prétendre aux allocations de chômage pour les chômeurs avec complément d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. De werklieden hebben recht op een aanvullende vergoeding (= bedrijfstoeslag) ten laste van hun werkgever op voorwaarde dat zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsuitkeringen voor werklozen met bedrijfstoeslag.

Art. 8. § 1. Les ouvriers ont droit à une indemnité complémentaire (= complément d'entreprise) à charge de leur employeur à condition qu'ils puissent prétendre aux allocations de chômage pour les chômeurs avec complément d'entreprise.


Art. 27. Het is verboden werklozen met bedrijfstoeslag tewerk te stellen in de ondernemingen bedoeld in artikel 1 of hen als uitzendkracht ter beschikking te stellen van deze ondernemingen.

Art. 27. II est interdit de mettre au travail des chômeurs avec complément d'entreprise dans les entreprises visées à l'article 1er ou de les mettre à disposition de ces entreprises en tant qu'intérimaire.


- niet van toepassing op : - stadsautobussen - onderwerp : tewekstellingsverbod van werklozen met bedrijfstoeslag - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 132340/CO/1400100.

- hors du champ d'application : - autobus urbains - objet : interdiction d'occupation de chômeurs avec complément d'entreprise - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 132340/CO/1400100.


Wat de regels betreft inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag , is voorzien dat in het kader van een erkenning van een onderneming in herstructurering waarbij de aankondiging van het collectief ontslag zich situeert voor 9 oktober 2014( dit is het geval bij Doosan), de werkloze met bedrijfstoeslag niet beschikbaar moet blijven voor de arbeidsmarkt indien hij de leeftijd heeft bereikt van 58 jaar of een beroepsloopbaan van 38 jaar bewijst op het einde van zijn opzeg.

Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, il est prévu que dans le cadre d'une reconnaissance d'entreprise en restructuration dont l'annonce de licenciement collectif se situe avant le 9 octobre 2014 (ce qui est le cas de Doosan), le chômeur en RCC ne doit pas être disponible sur le marché de l'emploi s'il a atteint 58 ans ou prouve 38 ans de passé professionnel à la fin de son préavis.


De regels inzake de beschikbaarheid van de werklozen met bedrijfstoeslag moeten nog verder verduidelijkt worden zodat ik mij hierover op dit ogenblik niet kan uitspreken.

Quant aux règles de disponibilité des chômeurs avec complément d'entreprise, ces règles doivent être précisées et il ne m'est pas possible à l'heure actuelle de me prononcer à ce propos.


Kunt u voor 2015 en, tot nog toe, voor 2016, per Gewest cijfers bezorgen van het aantal werklozen die: - minder dan een jaar werkloos waren; - tussen 1 en 2 jaar werkloos waren; - tussen 2 en 5 jaar werkloos waren; - tussen 5 en 10 jaar werkloos waren; - tussen 10 en 20 jaar werkloos waren; - meer dan 20 jaar werkloos waren? Dit telkens voor wat betreft: - de uitkeringsgerechtigde volledig werkloze werkzoekenden na studies; - de uitkeringsgerechtigde volledig werkloze niet-werkzoekende oudere werklozen; - de personen in het stelsel van werkloo ...[+++]

Pouvez-vous fournir les statistiques, par Région, pour 2015 et pour 2016 jusqu'à ce jour, du nombre de chômeurs qui: - ont été chômeurs moins d'une année; - ont été chômeurs entre une et deux années; - ont été chômeurs entre 2 et 5 années; - ont été chômeurs entre 5 et 10 années; - ont été chômeurs entre 10 et 20 années; - ont été chômeurs plus de 20 années; Et ce, chaque fois, pour: - les demandeurs d'emploi chômeurs complets indemnisés à l'issue des études; - les non-demandeurs d'emploi chômeurs complets indemnisés âgés; - les demandeurs d'emploi dans le du régime de chômage avec complément d'entreprise; - les non-demandeurs d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen met bedrijfstoeslag' ->

Date index: 2023-06-04
w