Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemer bovendien steeds » (Néerlandais → Français) :

Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Le principe d'égalité et de non-discrimination, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'impose pas, dans le contexte de la législation sur les accidents du travail, de déroger davantage au droit commun en ce qui concerne la répartition des frais de la procédure en prévoyant que les frais d'assistance du médecin-conseil du travailleur sont, en outre, toujours mis à charge de l'assureur-loi.


Daarom is het nodig om gedurende het hele arbeidsleven van werknemers, die bovendien steeds meer diversiteit vertonen, een veilige en gezonde omgeving te handhaven.

Cet objectif nécessite de ménager un environnement sain et sûr à une main-d’œuvre de plus en plus diverse, tout au long de sa vie professionnelle.


Bovendien is het werkgelegenheidsniveau van vrouwen met kinderen en oudere werknemers nog steeds zeer gering.

En outre, le taux d’emploi des femmes avec enfants et des travailleurs plus âgés demeure très faible.


Bovendien kennen veel mobiele werknemers hun rechten en plichten nog steeds niet.

– en outre, de nombreux travailleurs mobiles ignorent toujours leurs droits et obligations.


Het moderne productieproces stelt bovendien steeds hogere eisen aan de psychische verwerkingscapaciteit van de werknemers.

Le processus de production moderne impose par ailleurs des exigences toujours plus élevées pour les capacités psychiques d'assimilation des travailleurs.


Het moderne productieproces stelt bovendien steeds hogere eisen aan de psychische verwerkingscapaciteit van de werknemers.

Le processus de production moderne impose par ailleurs des exigences toujours plus élevées pour les capacités psychiques d'assimilation des travailleurs.


overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwegend ouderen, vrouwen en migranten onder zijn ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, de nombreux emplois dans le secteur de la santé et des soins demeurent mal rémunérés, ne permettent souvent pas d'accéder à des contrats formels et à d'autres droits de base du travail et sont peu attractifs en raison du risque élevé de stress physique et émotionnel, de la menace de surmenage et de l'absence d'une progression de carrière définie; que ce secteur offre peu de formations, et qu'en outre, les employés dudit secteur sont majoritairement des personnes vieillissantes, des femmes et des travailleurs migrants.


Er wordt ook gepleit voor verdergaande investeringen in de landen van Oost en Centraal Europa, aangezien ze nog steeds een achterstand hebben in vergelijking met de andere EU-landen. Bovendien wordt de vraag gesteld naar de belemmeringen die nog steeds bestaan voor de Bulgaarse en Roemeense werknemers.

L'on plaide également pour des investissements plus soutenus dans les pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale, toujours en retrait par rapport aux autres pays de l'UE. Une autre question évoquée est celle relative aux obstacles qui existent encore pour les travailleurs bulgares et roumains.


Er wordt ook gepleit voor verdergaande investeringen in de landen van Oost en Centraal Europa, aangezien ze nog steeds een achterstand hebben in vergelijking met de andere EU-landen. Bovendien wordt de vraag gesteld naar de belemmeringen die nog steeds bestaan voor de Bulgaarse en Roemeense werknemers.

L'on plaide également pour des investissements plus soutenus dans les pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale, toujours en retrait par rapport aux autres pays de l'UE. Une autre question évoquée est celle relative aux obstacles qui existent encore pour les travailleurs bulgares et roumains.


Volgens steeds meer wetenschappelijke bronnen zou dat soort ruimtes bovendien de gezondheid van de werknemers nadelig beïnvloeden. De werknemers zouden aan vermoeidheid en verhoogde stress lijden, met als gevolg demotivatie, absenteïsme en een verlies van productiviteit.

Ces espaces causeraient en outre, selon certaines sources scientifiques de plus en plus nombreuses, des effets négatifs sur la santé des salariés, victimes de fatigue et de stress accrus engendrant démotivation, absentéisme et perte de productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemer bovendien steeds' ->

Date index: 2024-05-16
w