Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers baat hebben " (Nederlands → Frans) :

Zij wenst de impact van de maatregelen te concentreren op de lage-loon werknemers, die de laagste koopkracht hebben en dus het meeste baat hebben bij deze maatregel.

Elle souhaite concentrer l'impact des mesures sur les travailleurs à bas salaire, qui ont le pouvoir d'achat le plus faible et qui pourraient donc tirer le maximum de bénéfice de cette mesure.


Zij wenst de impact van de maatregelen te concentreren op de lage-loon werknemers, die de laagste koopkracht hebben en dus het meeste baat hebben bij deze maatregel.

Elle souhaite concentrer l'impact des mesures sur les travailleurs à bas salaire, qui ont le pouvoir d'achat le plus faible et qui pourraient donc tirer le maximum de bénéfice de cette mesure.


33. Werknemers en ondernemingen zullen baat hebben bij nieuwe vormen van arbeidsorganisatie en een grotere verscheidenheid aan arbeidscontractuele regelingen die een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid bieden, en aldus bijdragen tot het aanpassingsvermogen.

33. Pour les travailleurs et les entreprises de nouvelles formes d'organisation du travail et une plus grande diversité des modalités contractuelles, combinant mieux la flexibilité et la sécurité, contribueront à l'adaptabilité.


67. meent dat de vier componenten van flexizekerheid – flexibele en voldoende zekerheid biedende contractuele regelingen, actief arbeidsmarktbeleid, een leven lang leren en moderne socialezekerheidsstelsels – en hun onderlinge evenwicht moeten worden heroverwogen om aan de behoeften van werknemers en bedrijven op moderne arbeidsmarkten te beantwoorden, fatsoenlijke banen te scheppen en de inzetbaarheid van de werknemers, een adequate sociale bescherming, alsook de eerbiediging van het beginsel van een gelijke beloning voor gelijke arbeid in samenhang met gendergelijkheid te waarborgen; acht het met het oog op dit hele proces van essentieel belang dat arbeidsmarktinstellingen worden versterkt om ervoor te zorgen dat ...[+++]

67. estime que, compte tenu de la nouvelle conjoncture qui se prête à des changements économiques et sociaux, les quatre volets de la flexicurité – à savoir des dispositions contractuelles flexibles et fiables, des politiques actives du marché du travail, l'apprentissage tout au long de la vie et des systèmes de sécurité sociale modernes – devraient être réexaminés et renforcés, de même que l'équilibre entre ces quatre composantes, afin de répondre aux besoins des travailleurs et des entreprises sur les marchés du travail moderne, de créer des emplois décents et de garantir l'employabilité des travailleurs, une protection sociale adéquate et le respect du principe «à travail égal, salaire égal» en lien avec l'égalité des genres; considère ...[+++]


Telewerk vormt een positief element voor werknemers die er baat bij hebben om thuis te werken en minder verplaatsingen te doen, om de arbeidstijd te organiseren en het werk beter met het privéleven te combineren, om meer comfort en betere arbeidsomstandigheden te verkrijgen of om de arbeidsomstandigheden aan te passen voor werknemers met een handicap.

Le télétravail constitue un élément positif pour les travailleurs qui trouvent des avantages à travailler à domicile et à réduire leurs déplacements, qu'il s'agisse d'aménagement du temps de travail et d'une meilleure conciliation avec la vie privée, de confort et d'amélioration des conditions de travail ou encore d'adaptation des conditions de travail pour les travailleurs en situation de handicap.


Telewerk vormt een positief element voor werknemers die er baat bij hebben om thuis te werken en minder verplaatsingen te doen, om de arbeidstijd te organiseren en het werk beter met het privéleven te combineren, om meer comfort en betere arbeidsomstandigheden te verkrijgen of om de arbeidsomstandigheden aan te passen voor werknemers met een handicap.

Le télétravail constitue un élément positif pour les travailleurs qui trouvent des avantages à travailler à domicile et à réduire leurs déplacements, qu'il s'agisse d'aménagement du temps de travail et d'une meilleure conciliation avec la vie privée, de confort et d'amélioration des conditions de travail ou encore d'adaptation des conditions de travail pour les travailleurs en situation de handicap.


Uit schattingen blijkt dat elk jaar tussen de 35 000 en 50 000 werknemers baat zouden hebben bij deze steun.

Selon les estimations, entre 35 000 et 50 000 travailleurs pourraient bénéficier de cette aide chaque année.


Dit zou betekenen dat werknemers worden beperkt in hun vrijheid om van baan te veranderen, ook al zouden niet alleen zijzelf baat hebben bij dergelijke veranderingen maar ook het land van bestemming.

Cela imposerait des contraintes aux travailleurs qui souhaitent changer d’employeur, même si de tels changements profitent non seulement à eux-mêmes, mais aussi au pays de destination.


Terzelfder tijd zouden we op zoek kunnen gaan naar een antwoord op de vraag of de lidstaten werkelijk baat hebben bij de prioriteit die wordt gegeven aan consumptiebelasting – ten koste van directe belasting, en overwegend belasting betreffende werknemers – in hun streven naar verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen voor werkgelegenheid.

En même temps, nous pourrions examiner également la question de savoir si la priorité accordée à l’impôt indirect - aux dépens de l’impôt direct, et surtout des impôts qui touchent la main-d’œuvre - peuvent en fait aider les États membres à remplir les objectifs de Lisbonne en matière d’emploi.


Bovendien is deze regelgeving bijzonder voordelig voor de werknemers zelf, aangezien zij baat hebben bij de beoogde flexibiliteit.

Les travailleurs sont en outre les principaux bénéficiaires de ce rapport, car celui-ci permet la flexibilité, qui est dans leur intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers baat hebben' ->

Date index: 2024-11-09
w