Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers genieten echter » (Néerlandais → Français) :

Een aantal werknemers kunnen echter wel genieten van de afgeleide sociale zekerheidsrechten van hun partner;

Un certain nombre de travailleurs peuvent toutefois bénéficier des droits de sécurité sociale dérivés de leur partenaire;


Een aantal werknemers kunnen echter wel genieten van de afgeleide sociale zekerheidsrechten van hun partner;

Un certain nombre de travailleurs peuvent toutefois bénéficier des droits de sécurité sociale dérivés de leur partenaire;


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de c ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.

Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.


Migrerende werknemers genieten echter steeds betere voorwaarden met betrekking tot bepaalde verblijfsrechten dan niet-actieve EU-burgers.

Toutefois, les travailleurs migrants bénéficient de meilleures conditions que les citoyens non actifs.


Werknemers die een vervangingsuitkering genieten, zouden echter uitgesloten zijn van de werkingssfeer van artikel 13quater van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten die in april 2011 in werking is getreden, en zouden geen enkel risico op een boete lopen.

Cependant, les travailleurs qui perçoivent une allocation de remplacement seraient exclus du champ d'application de l'article 13quater de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales, entré en vigueur en avril 2011 et exempt de tout risque d'amende.


De lidstaten kunnen echter wel bepalen dat de op hun grondgebied ter beschikking gestelde uitzendkrachten gelijke behandeling genieten inzake de voorwaarden die gelden voor uitzendkrachten in de lidstaat waar de arbeid wordt verricht, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers.

Toutefois, les États membres peuvent établir que les travailleurs intérimaires détachés sur leur territoire doivent bénéficier d’un traitement égal au regard des conditions qui sont applicables aux travailleurs intérimaires dans l’État membre sur le territoire duquel le travail est exécuté, conformément à l’article 3, paragraphe 9, de la directive concernant le détachement des travailleurs.


De lidstaten kunnen echter wel bepalen dat de op hun grondgebied ter beschikking gestelde uitzendkrachten gelijke behandeling genieten inzake de voorwaarden die gelden voor uitzendkrachten in de lidstaat waar de arbeid wordt verricht, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers.

Toutefois, les États membres peuvent établir que les travailleurs intérimaires détachés sur leur territoire doivent bénéficier d’un traitement égal au regard des conditions qui sont applicables aux travailleurs intérimaires dans l’État membre sur le territoire duquel le travail est exécuté, conformément à l’article 3, paragraphe 9, de la directive concernant le détachement des travailleurs.


Indien een werknemer één van zijn gezinsleden wenst aan te sluiten, heeft hij echter de verplichting alle leden van het gezin aan te sluiten (behalve voor de familieleden die reeds een gelijkaardige dekking genieten).

Le membre du personnel qui souhaite assurer les membres de sa famille a l'obligation d'assurer tous les membres de sa famille (sauf pour les personnes qui ont déjà une assurance similaire).


Een werknemer die op brugpensioen gaat en die een politiek mandaat of een mandaat van voorzitter van een OCMW uitoefent kan werkloosheidsuitkeringen genieten, evenwel echter binnen de beperkingen van artikel 130 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, het is te zeggen :

Un travailleur qui prend sa prépension et qui exerce un mandat politique ou un mandat de président d'un centre public d'aide sociale peut bénéficier des allocations de chômage, toutefois dans les limites de l'article 130 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, c'est-à-dire :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers genieten echter' ->

Date index: 2023-09-09
w