Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers gesloten akkoorden " (Nederlands → Frans) :

14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers en van de ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans le plan d'attractivité de la profession de praticien de l'art infirmier prévu dans les accords du 4 mars 2010 et du 17 mars 2010, pour autant qu'elles concernent des tr ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw PC 111. 01 en 02 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003 - nationaal akkoord 2003-2004 De procedure tot oprichting van de vakbondsafvaardiging - artikel 9, a), 2de paragraaf van de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique CP 111. 01 et 02 Convention collective de travail du 7 avril 2003 - accord national 2003-2004 La procédure de création de la délégation syndicale - article 9, a), 2ème alinéa de la convention collective de travail coordonnée du 19 février 1973 relative au statut de la délégation syndicale "ouvriers" (n° d'enregistrement : 1775/CO/111.1) concernant la désignation d'une délégation syndi ...[+++]


Indien de maximale marge voor maaltijdcheques bereikt is in de onderneming, kunnen op ondernemingsvlak akkoorden worden gesloten om een nettovoordeel voor het equivalent van 0,50 EUR toe te kennen per voltijdse werknemer, op recurrente wijze.

Lorsque la marge maximale pour les chèques-repas est atteinte dans les entreprises, des accords d'entreprise peuvent être conclus en vue d'octroyer un avantage net équivalant à 0,50 EUR, par travailleur à temps plein, de manière récurrente.


Dit hoofdstuk voert een regeling in voor de tenlasteneming van de financiële weerslag van sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die door de federale regering worden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers.

Le présent chapitre prévoit un règlement pour la prise en charge de l'incidence financière des accords sociaux relatifs au secteur des soins de santé et qui sont conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs salariés.


Deze afdeling is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst n 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 12 september 1972.

La présente section s’applique aux employeurs et aux travailleurs qui tombent dans le champ d’application de la convention collective de travail n· 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d’entreprise, rendue obligatoire par l’arrêté royal du 12 septembre 1972.


België heeft met een aantal van zijn buurlanden bilaterale overeenkomsten gesloten op basis van het wederkerigheidsbeginsel, zodat gezinnen van werknemers die geen recht hebben op deze bijslag, het kraamgeld toch kunnen ontvangen, zo bijvoorbeeld de akkoorden tussen België en Frankrijk.

Des accords bilatéraux, basés sur le principe de la réciprocité, ont été conclus entre la Belgique et certains pays limitrophes permettant l'octroi de l'allocation de naissance au profit des familles des travailleurs exclus du bénéfice de cette prestation. Tels sont les accords conclus entre la France et la Belgique.


Ten slotte ligt het in de lijn van dit wetsvoorstel dat de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers die België met diverse landen heeft gesloten (zie de goedkeuringswet van 13 december 1976, Belgisch Staatsblad van 17 juni 1977), worden opgezegd.

Enfin il conviendrait, dans le droit fil de la présente proposition de loi, que la Belgique dénonce les accords bilatéraux relatifs à l'occupation dans notre pays de travailleurs étrangers qu'elle a conclus avec divers pays (voir la loi du 13 décembre 1976 portant approbation de ces accords, Moniteur belge du 17 juin 1977).


Volgens juristen is de legale basis hiervoor de wet houdende goedkeuring van bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers van 13 december 1976, die onder meer overeenkomsten (gesloten in de jaren 1950 en 1960) tussen ons land en Marokko, Algerije, Tunesië en Turkije goedkeurt.

Selon les juristes, la base légale de cette différence est la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l’emploi en Belgique de travailleurs étrangers, laquelle approuve notamment des conventions (conclues dans les années 1950 et 1960) entre notre pays et le Maroc, l’Algérie, la Tunisie et la Turquie.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Cette fermeture ne constitue pas seulement une violation de la législation du travail espagnole, mais est également contraire aux accords conclus par l’entreprise Delphi avec le gouvernement régional d’Andalousie et les représentants des travailleurs, dans la mesure où il existe un plan industriel signé en 2005, dans lequel Delphi s’est engagée à maintenir l’activité industrielle et l’emploi jusqu’au 31 décembre 2010.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Cette fermeture ne constitue pas seulement une violation de la législation du travail espagnole, mais est également contraire aux accords conclus par l'entreprise Delphi avec le gouvernement régional d'Andalousie et les représentants des travailleurs, dans la mesure où il existe un plan industriel signé en 2005, dans lequel Delphi s'est engagée à maintenir l'activité industrielle et l'emploi jusqu'au 31 décembre 2010.


w