Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers waarbij men inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Er moet ook een cultuur ontstaan bij werkgevers en werknemers waarbij men inderdaad afstapt van geldpremies en meer aandacht besteedt aan de kwaliteit van het werk.

Il faudrait aussi qu'une autre culture voie le jour parmi les employeurs et les travailleurs afin que l'on renonce effectivement aux primes financières et que l'on consacre davantage d'attention à la qualité du travail.


Er moet ook een cultuur ontstaan bij werkgevers en werknemers waarbij men inderdaad afstapt van geldpremies en meer aandacht besteedt aan de kwaliteit van het werk.

Il faudrait aussi qu'une autre culture voie le jour parmi les employeurs et les travailleurs afin que l'on renonce effectivement aux primes financières et que l'on consacre davantage d'attention à la qualité du travail.


Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; eveneens gebruikt en met eenzelfde betekenis in deze overeenkomst zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters).

Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes travailleurs (y inclus travailleuses) sont également utilisés dans cette convention et sont similaires au terme "ouvriers".


Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters).

Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; le terme travailleurs (y inclus travailleuses) est également utilisé dans cette convention et est similaire au terme "ouvriers".


oplichting waarbij men de consument betalingen laat verrichten; misleidende aanbiedingen waarbij consumenten zich voor een gratis proefabonnement kunnen aanmelden, maar zij onduidelijke en onvoldoende informatie ontvangen; het in de handel brengen van namaakproducten; nepaanbiedingen ("Win een smartphone voor 1 euro") die bijzonder populair zijn op de sociale media en waarbij inderdaad iets kan worden gewonnen, maar waaraan consumenten ongemerkt ook een langdurig abonnement van honderden euro's per jaar overhouden.

escroqueries aux paiements effectués par les consommateurs; pièges à l'abonnement, les consommateurs se voyant proposer de s'inscrire à un essai gratuit, mais sans recevoir d'informations claires et suffisantes; commercialisation d'articles de contrefaçon; les médias sociaux ont vu affluer de fausses promotions, telles que «gagnez un smartphone pour 1 euro», qui faisaient en réalité partie d'un vrai concours, mais étaient associées à un abonnement de longue durée caché, pour plusieurs centaines d'euros par an.


Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters).

Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes suivant sont également utilisés dans cette convention et sont similaires, travailleurs (y inclus travailleuses).


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/007, p. 3).


Mensen mogen inderdaad geen nadeel ondervinden bij het toetreden tot een nieuw systeem, maar zij is van oordeel dat de redenering, waarbij men ervan uitgaat dat men pas in een systeem van sociale zekerheid stapt als men daar een persoonlijk voordeel mee kan doen, gevaren inhoudt.

Elle estime que les gens ne peuvent effectivement pas être lésés s'ils s'affilient à un nouveau système, mais elle ajoute que le raisonnement que tiennent certains et selon lequel on n'adhère à un régime de sécurité sociale que si l'on en retire un avantage personnel, comporte des risques.


1º enerzijds, een overzicht van de tewerkgestelde personen, waarbij men in het volledige schema van de sociale balans de in het personeelsregister ingeschreven werknemers of de werknemers voor wie de werkgever een onmiddellijke aangifte van indiensttreding heeft ingediend, onderscheidt van het uitzendpersoneel en van de ter beschikking van de onderneming gestelde personen en, anderzijds, in het verkorte schema van de sociale balans ...[+++]

1º un état des personnes occupées distinguant, dans le schéma complet du bilan social, les travailleurs inscrits au registre du personnel ou les travailleurs pour lesquels l'employeur a effectué une déclaration immédiate de l'emploi d'entrée en service et le personnel intérimaire ainsi que les personnes mises à la disposition de la société et, dans le schéma abrégé du bilan social, un état des travailleurs inscrits au registre du personnel ou les travailleurs pour lesquels l'employeur a effectué une déclaration immédiate de l'emploi d'entrée en service;


Dat blijkt ook uit de documenten die de RVA ter beschikking stelde van deze ondernemingen bij hun aanvraag tot erkenning, waarbij men inderdaad kon opteren voor het oprichten van een aparte, sui generis afdeling.

C'est ce qui ressort également des documents que l'ONEM a mis à la disposition de ces entreprises au moment de leur demande d'agrément, lesquels prévoyaient en effet la possibilité de créer une section sui generis distincte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers waarbij men inderdaad' ->

Date index: 2022-12-03
w