Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers werden gevoerd " (Nederlands → Frans) :

In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.

Toutefois, au cours du débat 2004-2009, d’autres points ont été ajoutés, que ce soit par le Parlement ou le Conseil, comme la conciliation du travail et de la vie familiale et le régime applicable aux situations particulières comme celle des «travailleurs autonomes» et des travailleurs ayant plus d’un emploi simultanément.


3. Deze vraag is niet van toepassing op het BIPT aangezien de veiligheid van het gebouw en van zijn medewerkers wordt verzekerd door de firma Securitas. 4. Er werden dan ook geen discussies hieromtrent gevoerd met de vertegenwoordigers van de werknemers.

3. La question ne s'applique pas à l'IBPT puisque la sécurité du bâtiment et de ses collaborateurs est assurée par la société Securitas. 4. Aucune discussion n'a dès lors été menée à ce sujet avec les représentants des travailleurs.


De RJV heeft een grote informatiecampagne gevoerd bij de werknemers die onder zijn bevoegdheid vallen opdat ze op de hoogte zouden zijn van deze verandering: reeds van eind november 2010, werd er, om op deze maatregel te anticiperen, een eerste mailing gestuurd naar alle werknemers die een vakantiegeld 2011 moesten ontvangen dat door de RJV wordt betaald en die nog geen bankrekeningnummer hadden meegedeeld; zowat 150 000 brieven werden op die manier verstuurd.

L’ONVA a mené une grande campagne d’information auprès des travailleurs qui ressortent de sa compétence pour qu’ils soient informés de ce changement : dès la fin du mois de novembre 2010 déjà, afin d’anticiper cette mesure, un premier mailing a été envoyé à tous les travailleurs qui devaient recevoir un pécule de vacances 2011 payé par l’ONVA et qui ne lui avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire ; quelques 150.000 lettres ont ainsi été expédiées.


In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.

Toutefois, au cours du débat 2004-2009, d’autres points ont été ajoutés, que ce soit par le Parlement ou le Conseil, comme la conciliation du travail et de la vie familiale et le régime applicable aux situations particulières comme celle des «travailleurs autonomes» et des travailleurs ayant plus d’un emploi simultanément.


8. herinnert eraan dat in andere gevallen, toen collectief ontslag de enige oplossing bleek te zijn om noodlijdende ondernemingen weer vlot te trekken, onderhandelingen met de werknemers werden gevoerd op grond waarvan alternatieve plannen konden worden gemaakt om de arbeidsplaatsen te behouden;

8. rappelle que, dans certains cas, lorsque le licenciement collectif s'est imposé comme seule solution pour mettre un terme à une situation de crise frappant une entreprise, l'établissement de négociations avec les travailleurs a contribué à la définition de plans sociaux de substitution pour sauvegarder l'emploi;


Wat betreft de in het kader van de Sociale dialoog gevoerde acties, werd geconstateerd dat er geen nauwkeurige doelstellingen waren en geen voorafgaande beoordelingen werden gemaakt, de kennis van de doelgroepen onvolledig en onnauwkeurig was, het aantal gesubsidieerde werknemers- en werkgeversorganisaties klein was ten opzichte van het totale aantal dat voor financiering in aanmerking kwam, en dat de communautaire controle ontoere ...[+++]

En ce qui concerne les actions menées dans le cadre du Dialogue Social, on note l absence d objectifs précis et d évaluations ex ante, une connaissance incomplète et imprécise de la population-cible, le faible nombre d associations de travailleurs et d employeurs financées par rapport au nombre total susceptible d être financé et l insuffisance du contrôle communautaire.


Is het de bedoeling dat ook het nodige overleg wordt gevoerd om te komen tot de afschaffing van de bijzondere bijdrage die buitenlandse werkgevers in België moeten afdragen aan het sociaal fonds van de metaalsector voor de uren die in België gepresteerd werden door hun gedetacheerde werknemers?

Avez-vous l'intention d'organiser la concertation qui s'impose en vue d'aboutir à la suppression de la cotisation spéciale due en Belgique, par les employeurs étrangers, au fonds social du secteur métallurgique pour les heures prestées en Belgique par leurs membres du personnel détachés?


2. Hoeveel procedures met betrekking tot onregelmatigheden inzake betaling van sociale bijdragen werden in de periode 2004-2005 in België jaarlijks gevoerd tegen Belgische vennootschappen die werknemers in andere EU-lidstaten tewerkstelden?

2. Combien de procédures relatives aux irrégularités en matière de paiement de cotisations sociales ont-elles été menées annuellement en Belgique en 2004 et en 2005 contre des sociétés belges qui ont employé des travailleurs dans d'autres États membres de l'Union européenne ?


1. Hoeveel procedures met betrekking tot onregelmatigheden inzake betaling van sociale bijdragen werden in de periode 2004-2005 in België jaarlijks gevoerd tegen buitenlandse vennootschappen uit alle EU-lidstaten die werknemers in België tewerkstelden?

1. Combien de procédures relatives aux irrégularités en matière de paiement de cotisations sociales ont-elles été menées annuellement en Belgique en 2004 et en 2005 contre des sociétés étrangères de l'ensemble des États membres de l'Union européenne qui ont employé des travailleurs en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers werden gevoerd' ->

Date index: 2023-05-03
w