Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkonzekerheid " (Nederlands → Frans) :

7° de werkonzekerheid, de verzelfstandiging, de flexibilisering van de werkomstandigheden en de grotere mobiliteit naar standplaats en naar onzekerheid inzake bestaande systemen van sociale bescherming als onze sociale zekerheid ingericht door de overheid;

7° l'insécurité dans le monde du travail, la tendance des travailleurs à devenir de plus en plus indépendants, la flexibilisation des conditions de travail et la mobilité accrue entre le domicile et le lieu de travail engendrent par ailleurs une insécurité sur le plan de la situation en matière de sécurité sociale.


Onder invloed van de hoge werkloosheid en werkonzekerheid is de groei van de nominale arbeidskosten per eenheid in de eurozone in 2013 verder vertraagd, waardoor het gevaar toeneemt van een kostenverhogende deflatoire druk die het vooruitzicht van een duurzaam herstel en de daarmee gepaard gaande nieuwe banen zou kunnen schaden.

En liaison avec le fort taux de chômage et l’instabilité de l’emploi, le taux de croissance des coûts unitaires de la main-d’œuvre nominaux a continué de ralentir dans la zone euro en 2013, ce qui accroît le risque d’une poussée déflationniste susceptible de compromettre la perspective d’une reprise soutenue créatrice d’emplois.


H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;

H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;


H. overwegende dat driekwart van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leeft en dat volgens de World Development Indicators 2008 van de Wereldbank de ongelijkheden in inkomen en welvaart binnen landen sinds het begin van de jaren ’80 zijn toegenomen, ook in landen met een hoog inkomen; overwegende dat inkomens- en werkonzekerheid ook zijn toegenomen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte tendensen gebaseerd op uitbesteding van werk en zwakkere arbeidsbescherming;

H. considérant que les trois-quarts des pauvres dans le monde vivent dans les pays à revenu intermédiaire et que, selon l'édition 2008 des indicateurs du développement mondial de la Banque mondiale, les inégalités de revenu et de richesse au sein des pays se creusent depuis le début des années 1980, y compris dans les pays à revenu élevé; considérant que l'insécurité en matière de revenus et d'emplois a également augmenté en raison des modèles de mondialisation fondés sur la délocalisation et sur une protection du travail plus faible;


J. overwegende dat vrouwen oververtegenwoordigd zijn in de lagere niveaus van de dienstensector wat betreft kwalificaties, loon, vergoedingen en status, en dat werkonzekerheid en lagere beloning bij vrouwen bijgevolg veel vaker voorkomt dan bij mannen;

J. considérant que les femmes sont surreprésentées aux postes les moins qualifiés, les moins rémunérés et les moins prestigieux du secteur des services, et que les femmes sont dès lors confrontées à une plus grande insécurité professionnelle et moins bien payées que les hommes;


Het trekken van lessen uit de crisis, zoals het stimuleren van de interne flexibiliteit om werkonzekerheid en begrotingskosten te verminderen;

à tirer les leçons de la crise et, à ce titre, à favoriser la flexibilité interne pour réduire l’insécurité de l’emploi et les dépenses budgétaires;


Vaak zitten jongeren, zoals wordt opgemerkt in de officiële mededeling van de Commissie over "Jeugd in beweging", gevangen in een keten van arbeidscontracten van bepaalde duur, wat hun kansen vermindert om vast werk te vinden en dus hun werkonzekerheid vergroot.

Souvent, comme l'indique la communication officielle de la Commission sur la jeunesse en mouvement, les jeunes se trouvent pris dans un enchaînement de contrats de travail temporaires qui réduit leurs possibilités de s'intégrer dans le cadre de contrats de travail plus stables et qui aggrave dès lors la précarité de leur emploi.


B. overwegende dat de werkloosheid in tal van lidstaten nog steeds stijgt, en dat in de EU uiteindelijk 28 miljoen mensen hier het slachtoffer van kunnen worden omdat een adequate beleidsreactie op middellange termijn ontbreekt, en dat hierdoor enorme sociale en menselijke problemen worden veroorzaakt; overwegende dat de crisis miljoenen banen heeft vernietigd en de werkonzekerheid heeft verergerd,

B. considérant que de nombreux États membres sont encore aux prises avec un chômage croissant, qui pourrait finir par toucher jusqu'à 28 millions de personnes dans l'Union si des mesures appropriées ne sont pas adoptées à moyen terme, ce qui engendrerait d'immenses difficultés des points de vue social et humain; considérant que la crise a déjà détruit des millions d'emplois et a aggravé l'insécurité de l'emploi,


Een andere studie die door mevrouw Beyens wordt genoemd, wijst erop dat een moeilijke gezinssituatie, werkonzekerheid en meer in het algemeen de sociale problemen waarmee die groepen worden geconfronteerd, het risico op contact met politie en justitie verhogen.

Une autre étude citée par Mme Beyens indique qu'une situation familiale difficile, l'incertitude sur le plan de l'emploi et plus généralement les difficultés sociales auxquelles sont confrontées ces personnes, augmentent le risque de contact avec la police et la justice.


In de mondiale context van concurrentie en opgelegde flexibiliteit moeten wij ons zorgen maken over de groeiende werkonzekerheid in Europa, terwijl de mobiliteit van de werknemers, met ontworteling als gevolg, aangemoedigd wordt en als onvermijdelijk wordt voorgesteld.

Dans un contexte mondial de concurrence et de flexibilité imposée, nous devons nous inquiéter de la précarité croissante de l'emploi en Europe, alors que la mobilité des travailleurs, qui implique leur déracinement, est encouragée et nous est présentée comme inévitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkonzekerheid' ->

Date index: 2023-10-11
w