Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma ondernomen acties " (Nederlands → Frans) :

25. is bezorgd door het feit dat de toewijzing van de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en vaststelling van het jaarlijks werkprogramma niet vermeld wordt in het oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; is van mening dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel met betrekking tot de voorbereiding en vaststelling van het jaarlijks werkprogramma; roept het agentschap daarom op deze tekortkoming snel aan te pakken en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de ondernomen acties;

25. se déclare préoccupé par le fait que l'attribution de la compétence en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption du PTA ne soit pas précisée dans la décision de base de l'Agence (2002/187/JAI); considère que cela est susceptible d'engendrer la confusion et un manque d'engagement en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption du programme de travail; demande donc à l'Agence de s'employer à remédier rapidement à cette lacune et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises;


25. is bezorgd door het feit dat de toewijzing van de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en vaststelling van het jaarlijks werkprogramma niet vermeld wordt in het oprichtingsbesluit 2002/187/JBZ; is van mening dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel met betrekking tot de voorbereiding en vaststelling van het jaarlijks werkprogramma; roept het agentschap daarom op deze tekortkoming snel aan te pakken en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de ondernomen acties;

25. se déclare préoccupé par le fait que l'attribution de la compétence en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption du PTA ne soit pas précisée dans la décision de base de l'Agence (2002/187/JAI); considère que cela est susceptible d'engendrer la confusion et un manque d'engagement en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption du programme de travail; demande donc à l'Agence de s'employer à remédier rapidement à cette lacune et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises;


De deelnemers hebben een werkprogramma aangenomen dat preciseert welke acties zullen worden ondernomen om de in de verklaring van Barcelona vervatte doelstellingen concreet ten uitvoer te leggen.

Les participants ont adopté un programme de travail qui précise les actions qui seront entreprises afin de mettre concrètement en oeuvre les objectifs précisés dans la déclaration de Barcelone.


Er behoort te worden onderstreept dat dit werkprogramma niet limitatief is en dat ook op andere vlakken acties kunnen worden ondernomen, mochten de partners daartoe beslissen.

Il convient de souligner que ce programme de travail n'est pas limitatif et que des actions peuvent être entreprises dans d'autres domaines si les partenaires en décident ainsi


4. Alle acties die krachtens het COSME-programma worden ondernomen, worden in de in artikel 13 bedoelde jaarlijkse werkprogramma's nader beschreven.

4. Les programmes de travail annuels visés à l'article 13 détaillent l'ensemble des actions à mettre en œuvre au titre du programme COSME.


4. Alle acties die krachtens het COSME-programma worden ondernomen, worden in de in artikel 13 bedoelde jaarlijkse werkprogramma's nader beschreven.

4. Les programmes de travail annuels visés à l'article 13 détaillent l'ensemble des actions à mettre en œuvre au titre du programme COSME.


De in het kader van het Werkprogramma ondernomen acties hebben een positief resultaat opgeleverd en aanzienlijk bijgedragen tot een betere toepassing van de richtlijn in de gehele Gemeenschap.

Les actions lancées dans le cadre du programme de travail se sont avérées positives et ont largement contribué à une meilleure application de la directive dans toute la Communauté.


dat, rekening houdend met de kwetsbaarheid die tekenend is voor de ontwikkeling van Midden-Amerika op sociaaleconomisch, democratisch en milieugebied, in de richtsnoeren voor de onderhandelingen de hoofdthema's worden weergegeven die het uitgangspunt vormen voor het werkprogramma en de politieke dialoog, met inbegrip van het actualiseren van de doelstellingen en de gedragslijnen ten aanzien van kwesties als democratisch bestuur, terrorismebestrijding, het handhaven van de vrede en de veiligheid, en conflictbeheersing; dat nieuwe thema's worden opgenomen, zoals bestrijding van de armoede, passende maatregelen ter bevordering van de socia ...[+++]

de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure de nouveaux thèmes, comme la lutte contre la pauvreté, les mesures propres à favoriser la cohésion social ...[+++]


dat, rekening houdend met de kwetsbaarheid die tekenend is voor de ontwikkeling van Midden-Amerika op sociaaleconomisch, democratisch en milieugebied, in de richtsnoeren voor de onderhandelingen de hoofdthema's worden weergegeven die het uitgangspunt vormen voor het werkprogramma en de politieke dialoog, met inbegrip van het actualiseren van de doelstellingen en de gedragslijnen ten aanzien van kwesties als democratisch bestuur, terrorismebestrijding, het handhaven van de vrede en de veiligheid, en conflictbeheersing; dat nieuwe thema's worden opgenomen, zoals bestrijding van de armoede, passende maatregelen ter bevordering van de socia ...[+++]

de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure de nouveaux thèmes, comme la lutte contre la pauvreté, les mesures propres à favoriser la cohésion social ...[+++]


(18) Het jaarlijkse werkprogramma wordt aangenomen volgens de beheerscomitéprocedure, zodat een zeker institutioneel evenwicht wordt gewaarborgd, met name gelet op het feit dat de specifieke acties bedoeld in artikel 3, punt 1, door de Commissie worden ondernomen.

(18) Le programme de travail annuel est adopté selon la procédure du comité de gestion de façon à assurer un certain équilibre institutionnel, en tenant notamment compte du fait que les actions spécifiques prévues à l'article 3, point 1, sont menées par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma ondernomen acties' ->

Date index: 2025-01-22
w